検索ワード: umschloß (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

umschloß

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

und es umschloß sie, worüber sie spotteten.

ロシア語

И постигло их то, над чем они глумились.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und es umschloß sie das, worüber sie spotteten.

ロシア語

И их поразило то, над чем они насмехались.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.

ロシア語

И поэтому они подвергались каре, о которой посланники предупреждали их и над которой они смеялись.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so bewahrte ihn gott vor ihrer bösen arglist, und die leute pharaos umschloß die böse pein,

ロシア語

Аллах защитил его от зла того, что они замыслили, а род Фараона окружили (или поразили) скверные мучения -

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da umschloß diejenigen, die über sie spotteten, das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

ロシア語

И поэтому они подвергались каре, о которой посланники предупреждали их и над которой они смеялись.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so ereilten sie die bösen folgen ihres tuns, und das, was sie zu verhöhnen pflegten, umschloß sie von allen seiten.

ロシア語

[[На них обрушились скверные последствия совершенных ими грехов. Прежде, когда посланники предостерегали их от наказания, они насмехались и глумились над ними, но теперь наказание, над которым они насмехались, настигло их.]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gespottet wurde schon vor dir über gesandte. da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.

ロシア語

До тебя посланники тоже подвергались осмеянию, но тех, которые смеялись над ними, окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der kutscher sah allerliebst aus mit seinem weißen hemdkragen, der aus dem rocke hervorschaute und den vollen, roten, kräftigen hals straff umschloß.

ロシア語

Извозчик был прелестен в белом, высунутом из-под кафтана и натянутом на налитой, красной, крепкой шее вороте рубахи.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber ihr gehör, ihr augenlicht und ihr herz nützten ihnen nichts, da sie die zeichen gottes verleugneten. und es umschloß sie, worüber sie spotteten.

ロシア語

Мы даровали им слух, зрение и сердца, которые, если бы они пожелали, могли принести им пользу, но ни их слух, ни их зрение, ни их сердца нисколько не помогли им, так как они отрицали знамения Аллаха, и это мешало им пользоваться тем, что было им даровано, и их постигло наказание, над которым они издевались.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als nun ihre gesandten mit den deutlichen zeichen zu ihnen kamen, freuten sie sich über das wissen, das sie besaßen. und es umschloß sie das, worüber sie spotteten.

ロシア語

Когда же с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили, Они (ликующе) торжествовали От (полноты) тех знаний (и умений), Которые они приобрели, Но их объяло то, Над чем они (в сей жизни) насмехались.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als nun ihre gesandten zu ihnen mit den klaren beweisen kamen, waren sie froh über das wissen, das sie besaßen, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

ロシア語

И когда приходили к ним [к тем общинам] Наши посланники с ясными знамениями [с очевидными доводами], то они (по Своему невежеству) радовались тому знанию, что было у них (и которое противоречило тому, с чем приходили посланники). И постигло их то [наказание от Аллаха], над (которым) они насмехались (прося своего посланника быстрее явить обещаемое им наказание).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so trafen sie (schließlich) die bösen taten, die sie begangen hatten, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

ロシア語

[[На них обрушились скверные последствия совершенных ими грехов. Прежде, когда посланники предостерегали их от наказания, они насмехались и глумились над ними, но теперь наказание, над которым они насмехались, настигло их.]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber weder ihr gehör, noch ihr augenlicht, noch ihre herzen nützten ihnen etwas, da sie allahs zeichen zu verleugnen pflegten, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

ロシア語

Ни слух, ни зрение, ни сердца не принесли им абсолютно никакой пользы, поскольку они отвергли знамения Аллаха, каждое из которых обязывало их уверовать в Единого Аллаха и поклоняться Ему одному. Они вкусили наказание, которое они отрицали и от которого их предостерегали осмеянные ими посланники.]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und wir hatten ihnen doch eine angesehene stellung verliehen, die wir euch nicht verliehen haben. und wir haben ihnen gehör, augenlicht und herz gegeben. aber ihr gehör, ihr augenlicht und ihr herz nützten ihnen nichts, da sie die zeichen gottes verleugneten. und es umschloß sie, worüber sie spotteten.

ロシア語

Мы тогда поставили их в такое же положение, в какое положение поставили Мы ныне вас: Мы дали им слух, зрение, сердце; но им не принесли пользы ни слух, ни зрение, ни сердце: когда они отвергли знамения Божии, их поразило то, над чем смеялись они.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,406,002 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK