Вы искали: umschloß (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

umschloß

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

und es umschloß sie, worüber sie spotteten.

Русский

И постигло их то, над чем они глумились.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es umschloß sie das, worüber sie spotteten.

Русский

И их поразило то, над чем они насмехались.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.

Русский

И поэтому они подвергались каре, о которой посланники предупреждали их и над которой они смеялись.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so bewahrte ihn gott vor ihrer bösen arglist, und die leute pharaos umschloß die böse pein,

Русский

Аллах защитил его от зла того, что они замыслили, а род Фараона окружили (или поразили) скверные мучения -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da umschloß diejenigen, die über sie spotteten, das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

Русский

И поэтому они подвергались каре, о которой посланники предупреждали их и над которой они смеялись.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so ereilten sie die bösen folgen ihres tuns, und das, was sie zu verhöhnen pflegten, umschloß sie von allen seiten.

Русский

[[На них обрушились скверные последствия совершенных ими грехов. Прежде, когда посланники предостерегали их от наказания, они насмехались и глумились над ними, но теперь наказание, над которым они насмехались, настигло их.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gespottet wurde schon vor dir über gesandte. da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.

Русский

До тебя посланники тоже подвергались осмеянию, но тех, которые смеялись над ними, окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kutscher sah allerliebst aus mit seinem weißen hemdkragen, der aus dem rocke hervorschaute und den vollen, roten, kräftigen hals straff umschloß.

Русский

Извозчик был прелестен в белом, высунутом из-под кафтана и натянутом на налитой, красной, крепкой шее вороте рубахи.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber ihr gehör, ihr augenlicht und ihr herz nützten ihnen nichts, da sie die zeichen gottes verleugneten. und es umschloß sie, worüber sie spotteten.

Русский

Мы даровали им слух, зрение и сердца, которые, если бы они пожелали, могли принести им пользу, но ни их слух, ни их зрение, ни их сердца нисколько не помогли им, так как они отрицали знамения Аллаха, и это мешало им пользоваться тем, что было им даровано, и их постигло наказание, над которым они издевались.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als nun ihre gesandten mit den deutlichen zeichen zu ihnen kamen, freuten sie sich über das wissen, das sie besaßen. und es umschloß sie das, worüber sie spotteten.

Русский

Когда же с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили, Они (ликующе) торжествовали От (полноты) тех знаний (и умений), Которые они приобрели, Но их объяло то, Над чем они (в сей жизни) насмехались.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als nun ihre gesandten zu ihnen mit den klaren beweisen kamen, waren sie froh über das wissen, das sie besaßen, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

Русский

И когда приходили к ним [к тем общинам] Наши посланники с ясными знамениями [с очевидными доводами], то они (по Своему невежеству) радовались тому знанию, что было у них (и которое противоречило тому, с чем приходили посланники). И постигло их то [наказание от Аллаха], над (которым) они насмехались (прося своего посланника быстрее явить обещаемое им наказание).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so trafen sie (schließlich) die bösen taten, die sie begangen hatten, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

Русский

[[На них обрушились скверные последствия совершенных ими грехов. Прежде, когда посланники предостерегали их от наказания, они насмехались и глумились над ними, но теперь наказание, над которым они насмехались, настигло их.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber weder ihr gehör, noch ihr augenlicht, noch ihre herzen nützten ihnen etwas, da sie allahs zeichen zu verleugnen pflegten, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

Русский

Ни слух, ни зрение, ни сердца не принесли им абсолютно никакой пользы, поскольку они отвергли знамения Аллаха, каждое из которых обязывало их уверовать в Единого Аллаха и поклоняться Ему одному. Они вкусили наказание, которое они отрицали и от которого их предостерегали осмеянные ими посланники.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wir hatten ihnen doch eine angesehene stellung verliehen, die wir euch nicht verliehen haben. und wir haben ihnen gehör, augenlicht und herz gegeben. aber ihr gehör, ihr augenlicht und ihr herz nützten ihnen nichts, da sie die zeichen gottes verleugneten. und es umschloß sie, worüber sie spotteten.

Русский

Мы тогда поставили их в такое же положение, в какое положение поставили Мы ныне вас: Мы дали им слух, зрение, сердце; но им не принесли пользы ни слух, ни зрение, ни сердце: когда они отвергли знамения Божии, их поразило то, над чем смеялись они.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,738,212 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK