検索ワード: ungebildet (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

ungebildet

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

so jung und ungebildet sie auch sein mag.

ロシア語

И пусть они очень молоды и необразованны.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

menschen, die nur an sich denken und nur über sich reden, sind hoffnungslos ungebildet.

ロシア語

Люди, которые думают и говорят только о себе, – безнадежно необразованны.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die Ärmsten scheinen überwiegend in großen familien zu leben, haben meist keine arbeit und sind ungebildet.

ロシア語

Самые бедные слои населения в подавляющем большинстве живут в больших семьях, не имеют работы и безграмотны.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn ein volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird.

ロシア語

Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das volk ist arm und ungebildet; das sehen wir ebenso deutlich, wie die bauersfrau den schreikrampf daran erkennt, daß das kind so schreit.

ロシア語

Народ беден и необразован -- это мы видим так же верно, как баба видит криксу, потому что ребенок кричит.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der mutter mißfielen an ljewin sowohl seine seltsamen, schroffen urteile auf vielen gebieten wie auch sein unbeholfenes wesen im gesellschaftlichen verkehr, das nach ihrer annahme auf stolz beruhte; dann sein nach ihren begriffen ungebildetes leben auf dem lande, wo er nur mit dem vieh und den bauern zu tun habe; ihr starkes mißfallen erregte es auch, daß er, der doch in ihre tochter verliebt war, anderthalb monate lang bei ihnen im hause verkehrte und dabei anscheinend irgend etwas abwartete und beobachtungen anstellte, als ob er fürchte, der familie durch einen heiratsantrag eine gar zu große ehre anzutun, und endlich, daß er kein verständnis dafür hatte, daß er die pflicht habe, sich zu erklären, wenn er so auffällig in einem hause verkehrte, wo ein heiratsfähiges junges mädchen war.

ロシア語

Матери не нравились в Левине и его странные и резкие суждения, и его неловкость в свете, основанная, как она полагала, на гордости, и его, по ее понятиям, дикая какая-то жизнь в деревне, с занятиями скотиной и мужиками; не нравилось очень и то, что он, влюбленный в ее дочь, ездил в дом полтора месяца, чего-то как будто ждал, высматривал, как будто боялся, не велика ли будет честь, если он сделает предложение, и не понимал, что, ездя в дом, где девушка невеста, надо было объясниться.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,728,928,314 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK