プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
%1 gewinnt das spiel!
% 1 победил!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das spiel
Игра
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
wer gewinnt?
Кто выигрывает?
最終更新: 2017-01-06
使用頻度: 2
品質:
beendet das spiel.
Закрыть окно игры.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das spiel -men\xfc
Меню
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das spiel ist beendet
Игра завершена
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
lass 'das spiel beginnen!
Давайте сыграем!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das spiel endete unentschieden.
Игра закончилась ничьей.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hast du das spiel gesehen?
Ты смотрел эту игру?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
das spiel ist gespeichert worden...
Игра сохранена...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ist das spiel noch im gange?
Игра всё ещё идёт?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ihr gegner hat das spiel verlassen
Ваш противник вышел из игры
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der server hat das spiel abgebrochen.
Сервер завершил игру.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der server hat das spiel verlassen!
Сервер вышел из игры!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das spiel kann nicht geladen werden...
Не удалось загрузить сохранённую игру...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der knopf beenden beendet das spiel:
Кнопка Выход завершает программу:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wörter für eine neue sprache für das spiel
Как добавить слова для игры на новом языке
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aber so wirkt das spiel irgendwie unfertig.
Как бы то ни было, игра оставляет ощущение незавершенности.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
sie haben das spiel noch nicht gewonnen!
Вы ещё не выиграли!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das spiel ist auf unbestimmte zeit verschoben worden.
Игра была отложена на неопределённый срок.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質: