検索ワード: wie spät ist es jetzt bei dir (ドイツ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

wie spät ist es jetzt bei dir

ロシア語

который час у тебя сейчас?

最終更新: 2013-03-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wie spät ist es jetzt in san francisco?

ロシア語

Сколько сейчас времени в Сан-Франциско?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

„wie spät ist es jetzt?“ — „es ist zehn uhr.“

ロシア語

"Который час?" — "Десять".

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ich will jetzt bei dir sein

ロシア語

i want to be with you now

最終更新: 2013-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"wie spät ist es?" "halb elf."

ロシア語

"Который час?" - "Половина одиннадцатого."

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

„wie viel uhr ist es jetzt?“ „drei uhr zwanzig.“

ロシア語

"Сколько сейчас времени?" - "Три двадцать".

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

wie spät ist es gerade in san francisco?

ロシア語

Сколько сейчас времени в Сан-Франциско?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in japan ist es jetzt drei uhr morgens.

ロシア語

В Японии сейчас три часа ночи.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

»nun, ist es jetzt zu ende?« fragte ljewin seinen bruder.

ロシア語

-- Ну, теперь кончено? -- спросил Левин у Сергея Ивановича.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

»ja, jetzt ist es wahr; das ist eine andere sache; aber dieses jetzt wird bei dir nicht lebenslänglich dauern.«

ロシア語

-- Да, правда, теперь, это другое дело; но это теперь будет не всегда.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber so, wie es jetzt istes ist kaum zu glauben, diese trunksucht, diese liederlichkeit! ...

ロシア語

А то, верите ли, -- это пьянство, распутство!

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gleichgültigkeit oder verständnislosigkeit sind ja doch bei dir ausgeschlossen; ist es wirklich nur trägheit von dir?«

ロシア語

Равнодушия, неуменья я не допускаю; неужели просто лень?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und sie erkundigen sich bei dir: "ist es wahr?"

ロシア語

Неужели праведники получат вознаграждение, а злодеи будут наказаны?» Они будут спрашивать тебя только для того, чтобы еще раз отвергнуть тебя, а не для того, чтобы уяснить для себя истину и услышать убедительное разъяснение.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

während mein land früher bei bearbeitung durch leibeigene und bei guter bewirtschaftung das neunfache brachte, bringt es jetzt bei bearbeitung auf halbpart nur das dreifache.

ロシア語

Где земля у меня при крепостном труде и хорошем хозяйстве приносила сам-девять, она исполу принесет самтретей.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

alexei alexandrowitsch weinte, küßte ihr die hände und sagte: ›o wie schön ist es jetzt!‹ und alexei wronski war auch da und war ebenfalls ihr gatte.

ロシア語

Алексей Александрович плакал, целуя ее руки, и говорил: как хорошо теперь! И Алексей Вронский был тут же, и он был также ее муж.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und sie holen bei dir die auskunft ein: "ist es wahr?"

ロシア語

Они спрашивают тебя: «Неужели это правда?».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

und sie holen bei dir die auskunft ein: "ist es wahr?" sag: "ja!

ロシア語

И они [многобожники] осведомляются [спрашивают] у тебя (о, Пророк): «Правда ли это [День Суда]?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

mit diesen informationen ist es jetzt nicht schwer, die befehlszeilen-platzhalter test??.res als regulären ausdruck nachzubilden. dieser heisst test..\\.res. der einzelne punkt ist jedes beliebige zeichen. um einen einzelnen punkt zu finden, muss\\. angegeben werden. dies wird escapen genannt. mit anderen worten findet der reguläre ausdruck\\. einen punkt, während der einzelne punkt jedes zeichen findet.

ロシア語

Как сказано выше, не составляет труда записать шаблон оболочки: test??. res через регулярное выражение: test..\\. res. Точка означает любой символ. Для того чтобы указать, что нужна именно точка, вы должны записать\\. Здесь использована управляющая последовательность. Во всех словах регулярное выражение\\. означает собственно точку, а просто точка - соответствие любому символу в данной позиции.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,909,361 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK