プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
igel
ハリネズミ科
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
der stachlige glüh-igel.
ブッ刺しブロウジョン!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
madam, dieses igel-gulasch ist einfach köstlich.
マダム 素晴らしい ハリネズミ・シチューだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
was sagt der igel zum hasen? - ich bin schon da.
馬鹿なウサギさん・・ あなたに勝ち目は無いわ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sagen sie, wann aßen sie denn das letzte mal igel-gulasch?
ホームズ いつこの料理を食べたんだ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und will babel machen zum erbe der igel und zum wassersumpf und will sie mit einem besen des verderbens kehren, spricht der herr zebaoth.
わたしはこれをはりねずみのすみかとし、水の池とし、滅びのほうきをもって、これを払い除く、と万軍の主は言う」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wie können sie es wagen, unhöflich zu der dame zu sein, die uns in ihr zelt eingeladen und uns ihren igel serviert hat?
おい失礼だぞ 彼らの おもてなしの料理を残すな 折角のハリネズミだ―
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
daß darin sich lagern werden allerlei tiere bei haufen; auch rohrdommeln und igel werden wohnen in ihren säulenknäufen, und vögel werden in den fenstern singen, und auf der schwelle wird verwüstung sein; denn die zedernbretter sollen abgerissen werden.
家畜の群れ、もろもろの野の獣はその中に伏し、はげたかや、やまあらしはその柱の頂に住み、ふくろうは、その窓のうちになき、からすは、その敷居の上に鳴く。その香柏の細工が裸にされるからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: