プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rückruf-typ
コールバックの種類
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& rückruf-typ:
コールバックの種類(c):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
warte auf rückruf...
コールバックを待っています...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
danke für den rückruf.
- 「コベルスキーを確保しました」 - 良くやった
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ein rückruf wäre nett gewesen.
電話くれてもいいんじゃない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ja. danke für den rückruf.
ああ 折り返しの電話ありがとう
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich warte auf einen rückruf.
折り返し電話を待ってるんだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
rückruf eines arzneimittels aus sicherheitsgründen
医薬品の承認取消
最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ich würde keinen rückruf erwarten.
コールバックはなかった
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hey, charlie. danke für den rückruf.
やあ、チャーリー ありがとう
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich warte auf den rückruf des justizministers.
司法長官の返答を待ってる
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- außerdem verlangt der außenminister meinen rückruf.
- 見ましたよ、やあピーター - 国務長官から電話があったの
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ja. okay. okay, ich warte auf ihren rückruf.
はい、OK、OK では電話を待っています
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aber ein rückruf der geräte wird dringend empfohlen, denn...
しかし製品回収は必要だ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- okay, aber... - aber ich würde keinen rückruf erwarten.
わかりました、でも...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
rückruf aller uav stufe 4. code alpha, echo, charlie.
コード アルファ エコー チャーリー
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ein großer rückruf ihrer drucker wird sie millionen kosten, aber die miese presse über weitere brände wird sie alles kosten.
プリンターのリコールには 100万かかるだろう しかし更なる火災には 全ての犠牲が伴う
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
rueckruf eines arzneimittels aus sicherheitsgruenden
医薬品の承認取消
最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。