プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich richte mich nach der story.
噂の話よ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich richte mich nicht nach anschuldigungen.
主張されていることには、、興味ない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
er ahmt mich nach.
にらんでいる
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich richte mich an meine familie.
家族へのメッセージだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
begleite mich nach washington.
私とワシントンに行こう
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das ist super. ich richte mich da drüben ein.
スゴイね 気に入ったよ 準備しよう
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- mich nach 'nem job erkundigen.
- 仕事を探しに
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bringst du mich nach hause?
家まで送ってくれる?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bring mich nach hause, easy!
連れ帰れよ イージー
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dann bringen sie mich nach minnesota.
じゃあミネソタに 連れてってくれ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
er bewertet mich nach meinem auto?
判決。 彼の車で人を判断する?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das hört sich für mich nach unheil an.
また何か現れるのか?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- das wird mich nach hause bringen?
−これで家に帰れるの?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- okay. wer bringt mich nach hause?
誰が家まで 連れて行ってくれる?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- fragst du mich nach einem kredit?
私にお金を貸して欲しいと言ってるの?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- harry, bringst du mich nach hause?
ハリー 家に送って くれない?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- mom sagte, du fährst mich nach hause.
- ギターあるんだけど - 車に入らないわ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich brauch jemand der mich nach hause fährt.
車で来て
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ja. - ein zombie fragt mich nach wasser.
水が欲しいのか
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aber sie hat angst, daß es mich nach hause verfolgt.
彼女は家庭にまで影響が あるかもしれないと恐れてる.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: