検索ワード: abschlussverhandlungen (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

abschlussverhandlungen

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

auch zwei wochen vor den abschlussverhandlungen halten wir an unserer vorreiterrolle fest.

英語

two weeks before the final negotiations, we will continue to maintain our leadership.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dieses dokument bildet dann die grundlage für die abschlussverhandlungen im zweiten halbjahr 2012.

英語

it is this document that will form the basis for the further negotiations in the latter half of 2012.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in allen von mir genannten bereichen müssen modalitäten zur vorbereitung der abschlussverhandlungen festgelegt werden.

英語

in all the areas i have just mentioned, details need to be decided in preparation for the final negotiations.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

der verhandlungstext steht: kein land hat sich ganz durchsetzen können – und keines hat die abschlussverhandlungen blockiert.

英語

the text to be negotiated at the conference has been finalised: no country succeeded in fully enforcing its position and none managed to block the ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

100 000 menschen demonstrierten, bevor die woche der abschlussverhandlungen begann, und zehntausende auf dem alternativen klimagipfel während der zwei konferenzwochen.

英語

there were 100,000 people demonstrating before the final negotiation week started and tens of thousands at the alternative summit during the two conference weeks.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.2 allerdings kann kopenhagen nur schwer als glänzender erfolg der europäischen diplomatie erachtet werden, denn die eu als solche blieb bei den abschlussverhandlungen außen vor.

英語

1.2 even so, it would be difficult to see this as a resounding success for european union diplomacy, which was in effect sidelined during the final negotiations.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei den kommenden treffen werden die restlichen bereiche des eu-haushaltes erörtert werden, so dass gegen ende der dänischen ratspräsidentschaft im zweiten halbjahr 2012 ein gesamtentwurf als vereinbarungsgrundlage der abschlussverhandlungen vorgelegt werden kann.

英語

in coming meetings in the general affairs council remaining topics under the eu budget will be discussed in order to prepare a draft basis for the final agreement, to be discussed at the end of the danish presidency with a view to a final agreement by the end of 2012.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eu-handelskommissar karel de gucht und der handels- und industrieminister singapurs lim hng kiang haben heute in singapur die abschlussverhandlungen über ein freihandelsabkommen zwischen der europäischen union und singapur beendet.

英語

eu trade commissioner karel de gucht and singapore's minister of trade and industry lim hng kiang, today completed final negotiations on a free trade agreement (fta) between the european union and singapore.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wurde nicht nur kein solides und rechtsverbindliches Übereinkommen unter dem rahmenübereinkommen der vereinten nationen über klimaänderungen (unfccc) erzielt, sondern die eu als solche blieb bei den abschlussverhandlungen gewissermaßen außen vor.

英語

not only was there no firm and legally binding agreement within the united nations framework convention on climate change, but the european union as such was to some extent sidelined from the final negotiations.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.6 daher muss die europäische union, die als solche bei den abschlussverhandlungen gewisser­maßen außen vor geblieben war, ihren ansatz oder sogar ihre ziele überdenken, insbesondere das ziel, ein rechtsverbindliches Übereinkommen nach dem vorbild ihres eigenen durch­zusetzen.

英語

4.6 this must prompt the european union, which was sidelined from the final negotiations, to rethink its attitude, if not its goals, especially that of securing a binding agreement in the spirit of the one it has itself assumed.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

( fr) wenn die intensiven abschlussverhandlungen- zumindest waren sie als solche gedacht-, die von juli 2000 bis januar 2001 in camp david und taba stattfanden, auch nicht zu einem rahmenabkommen geführt haben, zum einen aufgrund von fehlern aller betroffenen seiten, aber auch von übertrieben engen zeitplänen, so kann man doch gar nicht genug hervorheben, welch vielversprechende fortschritte beim aufzeigen möglicher lösungen für äußerst heikle und komplexe fragen erzielt wurden, die für beide seiten wirklich von essenzieller tragweite sind. unbestreitbar wird es sehr schwer sein, den hang wieder emporzuklimmen.

英語

( fr) lastly, madam president, ladies and gentlemen, although the intensive and so-called final negotiations, which took place between july 2000 and january 2001, in locations ranging from camp david to taba, were not able to secure a framework agreement due to, on the one hand, mistakes made by all the parties involved and also because of artificially restrictive timetables, i still cannot stress enough the bold progress that was made in mapping out possible solutions to extremely delicate and highly complex issues of truly vital importance to both parties.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,748,642,443 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK