検索ワード: bestandseigentümern (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

bestandseigentümern

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

sie gewährleisten dabei den schutz der sensiblen daten und geben keine namen von bestandseigentümern an.

英語

when doing so, they shall ensure that sensitive data are protected and shall abstain from mentioning the names of the owners of the stocks concerned.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

zur erleichterung der verwaltung sowie im interesse einer effizienteren verwendung der gemeinschaftsmittel und einer größeren transparenz müssen für jedes programm auch die höchstbeträge festgesetzt werden, die den mitgliedstaaten für die kosten zur durchführung der verschiedenen tests und zur entschädigung von bestandseigentümern für verluste aufgrund der schlachtung oder keulung von tieren zu erstatten sind.

英語

for the sake of better management, more efficient use of community funds and improved transparency, it is also necessary to fix for each programme, where appropriate, maximum amounts to be reimbursed to the member states for certain costs, such as the tests used in the member states and compensation to owners for their losses due to the slaughter or culling of animals.

最終更新: 2017-01-15
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die finanzielle beteiligung der gemeinschaft wird auf 50 % der kosten festgesetzt, die den in absatz 1 genannten mitgliedstaaten bei der durchführung von laboruntersuchungen und der entschädigung von bestandseigentümern für die schlachtung der unter das programm fallenden tiere entstehen, bzw. auf einen höchstbetrag von

英語

the financial contribution by the community shall be at the rate of 50 % of the costs to be incurred by each member state referred to in paragraph 1 for the cost of carrying out laboratory tests and compensation to owners for the value of their animals slaughtered subject to those programmes and shall not exceed:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die finanzielle beteiligung der gemeinschaft wird auf 50 % der kosten festgesetzt, die den in absatz 1 genannten mitgliedstaaten bei der durchführung von laboruntersuchungen, der entschädigung von bestandseigentümern für die schlachtung der unter das programm fallenden tiere und der beschaffung von impfstoffdosen entstehen, bzw. auf einen höchstbetrag von

英語

the financial contribution by the community shall be at the rate of 50 % of the costs to be incurred by each member state referred to in paragraph 1 for the cost of carrying out laboratory tests, the compensation to owners for the value of their animals slaughtered subject to those programmes and the purchase of vaccine doses, and shall not exceed:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,792,888,990 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK