検索ワード: darlehensgesellschaften (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

darlehensgesellschaften

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

bau- und darlehensgesellschaften

英語

building and loan associations

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ドイツ語

es gab einmal spar- und darlehensgesellschaften, die sparungsanstalten waren, die in den haushypotheken nur investieren konnten.

英語

there once were savings and loan associations that were savings institutions which could only invest in home mortgages.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die rate, die der darlehensarbeit zugewiesen wird, ist im allgemeinen zugänglich, weil sie weniger risiko für die darlehensgesellschaften darstellen.

英語

the rates assigned to the loans work are generally accessible because they present less risk for the loan societies.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

fannie mae würde schließlich eingestürzt haben, aber einige spar- und darlehensgesellschaften gelassen für jahre in einem zustand des bankrotts laufen.

英語

fannie mae would have eventually collapsed but some savings and loan associations operated for years in a state of bankruptcy.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die spar- und darlehensgesellschaften waren ein teil von, was als die sparsamkeitindustrie bekannt, die genossenschaftsbanken sowie spar- und darlehensgesellschaften umfaßte.

英語

the savings and loan associations were part of what was known as the thrift industry, which included credit unions as well as savings and loan associations.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nach dem muster früherer krisen, wie der krise der spar- und darlehensgesellschaften in den usa ende der 80. jahre, versuchen die finanzelite und der nordamerikanische staat, ebenso wie die europäische union und japan, eine politik durchzusetzen, die einen phänomenalen gesellschaftlichen ressourcentransfer, das produkt der arbeit von millionen menschen, zu den reicheren sektoren bedeutet, die während der blütezeit des neoliberalismus ihren reichtum ins unermessliche gesteigert haben. in den letzten 30 jahren hat 1% der reichsten

英語

as with previous crises, such as the savings and loan crisis in the u.s. at the end of the 1980s, the financial elite and the american capitalist state (as with its counterparts in the european union or japan) are trying to push forward a program which would result in a phenomenal transfer of society’s resources, a product of the labor of millions of people, towards the richest sectors, which have increase their wealth immeasurably since the beginning of neo-liberalism.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,031,984,884 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK