プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
geschrieben von rom durch epaphroditus.
¶ it was written to the philippians from rome by epaphroditus .
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
18 dessen sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen. sendung des timotheus und rückkehr des epaphroditus
18 for the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
18 darüber sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen. note: sendung des timotheus und rückkehr des epaphroditus
18 for the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
doch selbst, wenn dieser epaphroditus historisch sein sollte, ist es zweifelhaft, ob er mit dem epaphroditus aus philippi identisch ist.
"== references ====external links==* http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=3142* http://www.santiebeati.it/dettaglio/46460
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
von der gemeinde in philippi wurde epaphroditus mit einigen gaben zu paulus ins gefängnis (wahrscheinlich in rom) geschickt.
epaphroditus was the delegate of the christian community at philippi, sent with their gift to paul during his first imprisonment at rome or at ephesus.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
25 ich habe es aber für nötig angesehen, den bruder epaphroditus zu euch zu senden, der mein gehilfe und mitstreiter und euer bote und helfer für mich ist;
25 yet i supposed it necessary to send to you epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
25 ich habe es aber für nötig angesehen, den bruder epaphroditus zu euch zu senden, der mein mitarbeiter und mitstreiter ist und euer abgesandter und helfer in meiner not;
25 yet i supposed it necessary to send to you epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
25 doch habe ich es für notwendig erachtet, epaphroditus zu euch zu senden, meinen bruder und mitarbeiter und mitstreiter, der auch euer gesandter ist und diener meiner not;
25 but i thought it necessary to send to you epaphroditus, my brother and fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my need;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
25 ich habe es aber für nötig gehalten, epaphroditus, meinen bruder und mitarbeiter und mitstreiter, euren abgesandten und diener meines bedarfs, zu euch zu senden;
25 yet i considered it necessary to send to you epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
18 denn ich habe alles und habe überflüssig. ich bin erfüllet, da ich empfing durch epaphroditus, was von euch kam, ein süßer geruch, ein angenehm opfer, gott gefällig.
18 but i have all, and abound: i am full, having received of epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to god.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
18 denn ich habe alles und habe überflüssig. ich habe die fülle, da ich empfing durch epaphroditus, was von euch kam: ein lieblicher geruch, ein angenehmes opfer, gott gefällig.
18 but i have all, and abound: i am full, having received of epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to god.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sein mitarbeiter epaphroditus war sogar einmal todkrank, und paulus rang und fürchtete um ihn, bevor gott ihn in seiner gnade heilte (phil 2,25-27).
his associate epaphroditus was once even critically ill, and paul pleaded in fear for him before god eventually healed him in his mercy (php 2:25-27).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
17 nicht, daß ich die gabe suche, sondern ich suche die frucht, die sich zugunsten eurer rechnung mehrt. 18 ich habe aber alles erhalten und habe Überfluß, ich habe die fülle, da ich von epaphroditus das auch euch [gesandte] empfangen habe, einen duftenden wohlgeruch, ein angenehmes opfer, gott wohlgefällig.
15 you yourselves also know, philippians, that in the first preaching of the gospel, when i left macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you only; 16 for even in thessalonica you sent me a gift once and again for my needs. 17 not that i seek the gift itself, but i seek for the profit which increases to your account.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: