検索ワード: erschreckendem (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

erschreckendem

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

die temperatur auf der erde steigt in erschreckendem maße.

英語

the earth’ s temperature is rising at an alarming rate.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

die verelendung des proletariats nimmt da in erschreckendem maße zu.

英語

the impoverishment of the proletariat increases in an alarming degree.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wohin neoliberalismus führt, zeigt argentinien in erschreckendem maße.

英語

argentina is a shocking illustration of where neoliberalism will take us.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

in der eu herrschen in erschreckendem maße immer noch undurchsichtigkeit und unzugänglichkeit.

英語

in the eu we are still depressingly opaque and inaccessible.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

und wir alle wissen: die soziale bedürftigkeit nimmt in erschreckendem maße zu.

英語

und wir alle wissen: die soziale bedürftigkeit nimmt in erschreckendem maße zu.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die unterdrückung der frauen und die verletzung ihrer rechte hat man in erschreckendem maße übersehen.

英語

the oppression of women and violation of women's rights have been overlooked to an alarming degree.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

genau letzteres wird aber speziell in der markenkommunikation seit einigen jahren in erschreckendem maße praktiziert.

英語

however, the latter is being practiced to an alarming degree in brand communication in the past few years.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

seitdem hat sich die seuche in erschreckendem tempo ausgebreitet und zur vernichtung tausender tiere geführt.

英語

since then it has spread at a frightening rate, resulting in the destruction of thousands of animals.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

der unglaube nimmt in erschreckendem maße überhand, nicht nur in der welt, sondern auch in der kirche.

英語

infidelity prevails to an alarming extent, not in the world merely, but in the church.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese wird in erschreckendem maße gesellschaftsfähig und missbraucht die Ängste der schwächsten, wenn die politiker zynische wahlspielchen spielen.

英語

this is becoming alarmingly mainstream and exploiting the fears of the most vulnerable, as politicians play cynical electoral games.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in erschreckendem maße führen uns aktuelle studien vor augen, dass unser bildungssystem die milieus eher verfestigt als soziale durchlässigkeit gewährleistet.

英語

recent studies alarmingly show that our education system is rather strengthening the milieus than granting social permeability.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nachdem die lebensmittelpreise in den vergangenen monaten in erschreckendem maß angestiegen waren, zieht die regierung erneut die einführung staatlich kontrollierter preise in erwägung.

英語

food prices have rocketed in recent months and the government is considering the possibility of returning to price control.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die förderung des laufnachwuchses in deutschland bleibt für grr ein zentrales thema, denn bei den attraktiven laufwettbewerben hinkt deutschland gemessen an internationalen standards in zum teil erschreckendem maße hinterher.

英語

grr is still very interested in supporting the development of young runners in germany, as germany continues to lag drastically behind the international standards at the big events.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der lebensstandard ihrer bevölkerung ist stetig gesunken, die unsicherheit und der einfluß verschiedener mafias sind in erschreckendem maße gestiegen, und der staat befindet sich auf dem weg der auflösung.

英語

the standard of living of its people has continued to fall, insecurity and the influence of various mafias have increased alarmingly and the country is heading towards disintegration.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

aktuelle berichte und studien belegen, dass armut auch in deutschland fortbesteht, sich verfestigt und sogar in erschreckendem maße zunimmt {1}.

英語

recent reports and studies prove that also in germany poverty continues to exist, becomes firmly established and even alarmingly increases {1}. {1}.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei allgemeiner senkung des nationaleinkommens, bei wahrhaft erschreckendem sturz des einkommens der bauern, bei ruin der kleinen leute aus der stadt, bei wachsender arbeitslosigkeit machen die riesenunternehmungen mit jährlichen umsätzen von über 100 bis 200 millionen glänzende geschäfte.

英語

amid the general decline of the national income, amid the truly horrifying fall in the income of the peasants, amid the ruin of the little men in the cities and the growth of unemployment, the gigantic enterprises with a turnover above 100 to 200 millions a year are doing a brilliant business.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

welche beiträge müssen wir zur aufarbeitung der erfahrung leisten, daß sich in der europäischen union eine gesellschaft entwickelt, die in zunehmendem und vor allem in erschreckendem maß keinen respekt mehr vor dem leben und schon gar nicht vor dem von kindern hat?

英語

how are we going to come to terms with the fact that a society is developing in the european union which is increasingly and appallingly devoid of respect for life and in particular for children?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

die haushaltsmittel für den agrarsektor, der gegenwärtig eine gefährliche krise durchmacht und in seiner Überlebensfähigkeit bedroht ist, wie auch für den struktursektor- die strukturfonds und die kohäsionsfonds- werden in erschreckendem maße beschnitten.

英語

it totally butchers budget expenditure in the agricultural sector, whose viability is in the most dangerous crisis, and in the structural sector, with the structural funds and the cohesion fund.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

die kommission möchte ich darauf aufmerksam machen, was bei der konferenz herausgekommen ist, nämlich insbesondere die tatsache, dass die aids-fälle in so erschreckendem maße zugenommen haben, dass die krankheit als schlimmer als die verbreitung des schwarzen todes im 14. jahrhundert eingestuft wurde.

英語

i would also like to draw to the attention of the commission what emerged during that conference, particularly that the growth in the incidence of aids has been so horrific that it has been considered worse than the spread of the black death in the 14th century.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
8,034,285,064 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK