検索ワード: geschäftsangaben (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

geschäftsangaben

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

die verwendung von material, insbesondere von papier oder aufklebern mit geschäftsangaben ist zulässig, sofern zur beschriftung oder etikettierung ungiftige farbe bzw.

英語

the use of materials, particularly paper or stamps bearing trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

最終更新: 2017-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

die verwendung von material, insbesondere von papier oder aufklebern mit geschäftsangaben, ist zulässig, sofern zur beschriftung oder etikettierung ungiftige farbe bzw.

英語

the use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

最終更新: 2017-03-21
使用頻度: 7
品質:

ドイツ語

die verwendung von material, insbesondere von papier oder aufklebern mit geschäftsangaben ist zulässig, sofern zur beschriftung oder etikettierung ungiftige farbe bzw. ungiftiger klebstoff verwendet wird.

英語

the use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 12
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die verwendung von material, insbesondere von papier oder aufklebern mit geschäftsangaben ist zulässig, sofern zur beschriftung oder etikettierung ungiftige farbe bzw. ungiftiger klebstoff verwendet werden.

英語

the use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

最終更新: 2017-02-02
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die verwendung von material, insbesondere von papier oder aufklebern mit geschäftsangaben, ist zulässig, sofern zur beschriftung oder etikettierung ungiftige farbe bzw. ungiftiger klebstoff verwendet werden.

英語

the use of materials, particularly paper or stamps, bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 8
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die gründungsunterlagen des all out action fund sowie die jährlichen geschäftsangaben in form des steuererklärungsformblatts (form 990) finden sich hier (nur auf englisch).

英語

all out action fund’s organizational documents and annual reports on form 990 can be found here.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

das im inneren des packstuecks verwendete material muss neu , sauber und so beschaffen sein , dass es bei den erzeugnissen keine aeusseren oder inneren veraenderungen hervorrufen kann . die verwendung von material , insbesondere von papier oder aufklebern mit geschaeftsangaben , ist zulaessig , sofern zur beschriftung oder etikettierung ungiftige farbe bzw. ungiftiger klebstoff verwendet wird .

英語

the materials used inside the package must be new , clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce . the use of materials , particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue .

最終更新: 2013-10-15
使用頻度: 2
品質:

参照: Translatathon

人による翻訳を得て
8,034,290,126 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK