プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
solche fragen wie besteuerung, handelsmonopol, werbung, importbeschränkungen und altersgrenzen sollten von den mitgliedstaaten entschieden werden.
issues of taxation, retail monopolies, advertising, import restrictions and age limits should all be decided by the individual member states.
Über 100 jahre lang hielt spanien das handelsmonopol für kakaobohnen. und schokolade blieb in allen ländern den wohlhabenden und adeligen vorbehalten.
for more than 100 years, the spanish held a trading monopoly on cocoa beans, with chocolate remaining the privilege of the wealthy and noble in every country.
durch die mifid wurden das handelsmonopol der börsen abgeschafft, der zugang zum europäischen wirtschaftsraum für investmentgesellschaften mittels mifid-pass verbessert und der verbraucherschutz gestärkt.
with mifid, the trading monopolies for exchanges have been abolished, investment firms have better access to providing their services across the european economic area using the mifid passport and consumer protection has been strengthened.
ihr handelsmonopol wurde 1861 nicht mehr erneuert und 1867 verkaufte zar alexander ii russisch-amerika – das heutige alaska - für 7,2 mill u$ an die usa.
its state trading monopoly was not renewed anymore in 1861 and in 1867 tsar alexander ii sold russian-america – the today’s alaska – to the usa for 7,2, mill u$.
weder der verbraucher noch der im sektor beschäftigte noch der selbständige noch der kleinhändler können als sieger aus dem wettbewerb der handelsmonopole und der abschaffung jeder kontrolle hervorgehen.
neither the consumer nor the person employed in the sector, neither the self-employed person nor the small businessperson can gain from competition between commercial monopolies and from the abolition of any form of control.