検索ワード: im jahr 2011 einen umsatz von rund (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

im jahr 2011 einen umsatz von rund

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

premium aerotec erwirtschaftete im jahr 2011 einen umsatz von

英語

premium aerotec generated revenues of 1.3 billion euros in 2011. its core business is the development and manufacturing of metal and carbon composite aerostructures and the associated equipment and production systems.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im vergangenen jahr erzielte dsd einen umsatz von rund dm 4 mrd.

英語

last year it had a turnover of 4 billion dem.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im jahr 1998 erzielte dsd einen umsatz von rund dm 4,2 mrd.

英語

it had a turnover of 4.2 billion dem in 1998.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im jahr 2010 erwirtschaftete das unternehmen einen umsatz von rund 795 mio euro.

英語

in 2010, the utility’s sales totalled eur795 million.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im jahr 2013 erzielten wir einen umsatz von rund 1,5 milliarden euro.

英語

we are developing this market with our innovative security and communications systems as well as with our services. in 2013, we achieved sales of around 1.5 billion euro.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im geschäftsjahr 2011 erwartet dürr einen umsatz von rund 1,8 mrd. €.

英語

the group expects sales of about € 1.8 billion with approximately 6,700 employees in 2011.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das unternehmen hatte im jahr 2011 einen umsatz in höhe von 9,8 mrd.

英語

the company has 34.4 million subscribers as of september 30, 2011.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der konzern erwirtschaftete im jahr 2011 einen umsatz von über 3,5 milliarden euro.

英語

in 2011, the company achieved a turnover of more than 3.5 billion euros.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

500 mitarbeiter erwirtschafteten im jahr 2011 einen umsatz von rund 200 millionen cny (22 millionen euro).

英語

with the acquisition the car multimedia division will strengthen its position in the growing asian market. 500 associates generated sales of some 200 million yuan (22 million euros) in 2011.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im jahr 2011 erzielte infraserv höchst inklusive der tochtergesellschaften einen umsatz von rund 1,2 milliarden euro.

英語

the infraserv höchst group has around 2,700 employees and 174 vocational trainees. in 2011, infraserv höchst and its subsidiaries generated approx. eur 1.2 billion in revenues.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

es wird erwartet, dass im jahr 2011 wird das unternehmen einen umsatz von rund $ 70.000.000 insgesamt.

英語

it is expected that in 2011 the company will total a turnover of approximately $ 70 million.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die 50 mitarbeitenden der indumo ag erwirtschafteten im jahr 2004 einen umsatz von rund 12 millionen chf.

英語

with its 50 employees, indumo ag generated sales of around chf 12 million in 2004.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im geschäftsjahr 2004 erzielte die gruppe einen umsatz von rund 1,4 mrd eur.

英語

in 2004, the group's sales totaled approx. eur1.4 billion.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die 3.357 mitarbeiter von amorim erwirtschafteten im jahr 2011 einen umsatz in höhe von 295 mio. eur.

英語

amorim's 3,357 employees generated sales of €295 million in 2011.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die rund 14 000 mitarbeitenden erwirtschafteten im jahr 2011 einen umsatz von 3,6 milliarden schweizer franken.

英語

its approximately 14,000 employees generated sales of 3.6 billion swiss francs in 2011.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2016 strebt das unternehmen einen umsatz von rund 350 millionen euro an.

英語

in 2016, the company will have a turnover of around 350 million euros.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das unternehmen beschäftigte zuletzt 50 mitarbeiter und erzielte im jahr 2000 einen umsatz von rund 9,7 mio. eur.

英語

the company employs 50 people and registered sales of approximately eur 9.7 million in the year 2000.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aktuell prognostizieren wir für 2012 einen umsatz von rund 4,5 milliarden euro.

英語

currently we project a turnover of about 4.5 billion euros in 2012.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im ersten halbjahr 2008 erzielte hapag-lloyd ag einen umsatz von rund 3 mrd. €.

英語

in the first half of 2008 hapag-lloyd ag generated sales totaling around € 3 billion.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

atlas copco erzielte im jahr 2015 einen umsatz von rund € 11 milliarden und beschäftigt mehr als 43.000 arbeitnehmer.

英語

in 2015, atlas copco had revenues of € 11 billion and more than 43,000 employees.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,782,899 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK