人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es richtet sich nach dem herzustellenden artikel.
it depends on the article to be produced.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 3
品質:
das vorgehen zur deinstallation richtet sich nach dem eingesetzten installationskonzept.
the way to deinstall depends on the way asmallernote was installed.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
richtet sich nach der anbauvorschrift.
dependent upon the arrangement.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 6
品質:
die tatsächliche lieferzeit richtet sich nach dem versandziel.
the actual delivery time will vary according to the final destination.
最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 3
品質:
die verwendete dosis richtet sich nach dem grund ei
the dose used depends on why nespo is used, varying from 0.45 micrograms per kilogram ic
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
die dosierung richtet sich nach dem schweregrad der infektion.
the dosage depends on the severity of the infection.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 5
品質:
die behandlungsdauer richtet sich nach dem ansprechen auf die behandlung.
duration of treatment depends on the response to treatment.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
die werkstoffauswahl richtet sich nach dem verwendungszweck, vorgesehen sind:
the choice of material depends on the intended use:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
die therapiedauer richtet sich nach dem klinischen ansprechen des patienten.
duration of treatment should be based on the patient ’ s clinical response.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
der spielplan richtet sich nach dem spanischen fußball-liga kalender
the game schedule depends on the spanish football league calendar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
> das finanzamt richtet sich nach dem neuen bmf-schreiben,
>> >> > his sons / grandsons / nephews / etc
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています