検索ワード: menschenweise (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

menschenweise

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

8 rede ich dies etwa nach menschenweise, oder sagt das nicht auch das gesetz?

英語

8 do i say these things as a mere man? or does not the law say the same also?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rede ich aber solches auf menschenweise? sagt nicht solches das gesetz auch?

英語

do i say these things as a man? or saith not the law the same also?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

8 rede ich aber solches auf menschenweise? sagt nicht solches das gesetz auch?

英語

8 do i speak these things as a man, or does not the law also say these things?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

9:8 rede ich aber solches auf menschenweise? sagt nicht solches das gesetz auch?

英語

9:8 do i speak these things according to the ways of men? or doesn’t the law also say the same thing?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn da eifersucht und streit unter euch ist: seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach menschenweise?

英語

for as long as there is among you envying and strife and divisions, are you not worldly and still following the material things?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3:3 denn da neid und streit unter euch ist, seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach menschenweise?

英語

3:3 for ye are yet carnal. for whereas [there are] among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

15brüder, ich rede nach menschenweise: sogar eines menschen testament, wenn es bestätigt ist, hebt niemand auf oder verordnet etwas dazu.

英語

intent of the law 15 brethren, i speak in terms of human relations: even though it is only a man's covenant , yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds conditions to it.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

15 brüder, ich rede nach menschenweise: sogar eines menschen testament, wenn es bestätigt ist, hebt niemand auf oder verordnet etwas dazu.

英語

15 brethren, i speak in the manner of men: though it is only a man's covenant, yet if it is confirmed, no one annuls or adds to it.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1. petrus 4:6 denn dazu ist auch den toten das evangelium verkündigt, dass sie zwar nach menschenweise gerichtet werden im fleisch, aber nach gottes weise das leben haben im geist .

英語

1 peter 4:6 for this reason the gospel was preached also to those who are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to god in the spirit .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in hiob 31 heißt es: hab ich meine Übertretungen nach menschenweise zugedeckt, daß ich heimlich meine missetat verbarg ? (hiob 31 : 33)

英語

in job 31:33 it is written: "if i have concealed my transgressions from men, by hiding my iniquity in my bosom...".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

15 brüder, ich rede nach menschenweise: selbst bei eines menschen rechtskräftig bestätigtem testament hebt niemand es auf oder fügt etwas hinzu. 16 dem abraham aber wurden die verheißungen zugesagt und seiner nachkommenschaft. er spricht nicht: `und seinen nachkommen von vielen, sondern von einem: `und deinem nachkommen, [und] der ist christus. 17 dies aber sage ich: einen vorher von gott bestätigten bund macht das vierhundertdreißig jahre später entstandene gesetz nicht ungültig, so daß die verheißung unwirksam geworden wäre. 18 denn wenn das erbe aus [dem] gesetz [kommt], so [kommt es] nicht mehr aus [der] verheißung; dem abraham aber hat gott [es] durch verheißung geschenkt.

英語

16 now to abraham and his seed were the promises made. he saith not, and to seeds, as of many; but as of one, and to thy seed, which is christ. 17 and this i say, that the covenant, that was confirmed before of god in christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect. 18 for if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but god gave it to abraham by promise.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,518,653 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK