プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nichtmitarbeit
non-cooperation
最終更新: 2016-11-26
使用頻度: 21
品質:
h. nichtmitarbeit
h. non cooperation
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
nichtmitarbeit der tmk-gruppe
non-cooperation of tmk group
最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 2
品質:
nichtmitarbeit des kroatischen ausführers
non-cooperation of the croatian exporter
最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 2
品質:
3. nichtmitarbeit des ausführenden herstellers
3. non cooperation by the exporting producer
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die nichtmitarbeit wurde daher als hoch betrachtet.
on that basis, it was considered than non-cooperation in this case was high.
最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 2
品質:
die kommission unterrichtete sie über die folgen dieser nichtmitarbeit.
the commission informed them about the consequences of this non-cooperation.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sie wurden auch über die folgen einer etwaigen nichtmitarbeit informiert.
they were also made aware of the consequences of non-cooperation.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
die betroffenen parteien werden über die folgen einer nichtmitarbeit unterrichtet.
interested parties should be made aware of the consequences of non-cooperation.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dieser ausführer war über die folgen einer etwaigen nichtmitarbeit informiert worden.
this exporter had been made aware of the consequences of non-cooperation.
最終更新: 2016-12-29
使用頻度: 2
品質:
die nichtmitarbeit der ausführenden hersteller in russland war erheblich (ca. 68 %).
there was significant non-cooperation of exporting producers in russia (around 68 %).
最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 2
品質:
daraufhin entsprach die nichtmitarbeit letztlich rund 70 % der vgpf-gesamtausfuhren in die gemeinschaft.
as a result, non-cooperation finally amounted to around 70 % of total export of fpfaf to the community market.
最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 2
品質:
der achte einführer in der stichprobe musste aufgrund seiner nichtmitarbeit letztendlich von der stichprobe ausgeschlossen werden.
in view of its non-cooperation, the eighth sampled importer eventually had to be excluded from the sample.
最終更新: 2016-10-01
使用頻度: 2
品質:
außerdem hatte die nichtmitarbeit dieses unternehmens keine auswirkungen auf die ermittlung der dumpingspanne für die unternehmen in der stichprobe.
furthermore, the non-cooperation of this company did not affect the dumping determination for those companies in the sample.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
diesen nicht kooperierenden unternehmen wurde mitgeteilt, dass bei nichtmitarbeit der artikel 18 der grundverordnung zur anwendung kommen kann.
it was made clear to these non-cooperating companies that non-cooperation may lead to the application of article 18 of the basic regulation.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
angesichts der nichtmitarbeit der chinesischen ausführer musste der ausfuhrpreis gemäß artikel 18 der grundverordnung anhand der verfügbaren informationen ermittelt werden.
given the lack of cooperation from the chinese exporters, the export price had to be based on facts available in accordance with article 18 of the basic regulation.
最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 2
品質:
den einführern und den behörden sri lankas wurde deutlich gemacht, dass eine etwaige nichtmitarbeit zur anwendung des artikels 18 der grundverordnung führen kann.
it was made clear to importers and to the authorities of sri lanka that non-cooperation might lead to the application of article 18 of the basic regulation.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
den eurostat-daten zufolge entfallen hierauf 70 % der ausfuhren in die gemeinschaft, so dass die nichtmitarbeit erheblich ist.
reference to eurostat indicates that this represents 70 % of the exports to the community which points to significant non-cooperation.
wegen der nichtmitarbeit hätten die ausfuhrpreise jedoch anhand von eurostat-daten ermittelt werden müssen und nicht anhand tatsächlicher und geprüfter informationen.
however, due to the non-cooperation, export prices would have to be based on eurostat data instead of actual and verified figures.
abgesehen davon, dass nichtmitarbeit nicht belohnt werden sollte, gab es keine hinweise darauf, dass die nicht kooperierenden unternehmen in geringerem umfang gedumpt hatten.
moreover, there were no indications that any non-cooperating company was dumping at a lower level and no bonus should be given for non-cooperation.