検索ワード: satzsysteme (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

satzsysteme

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

satzsysteme wie pagemaker, quark, 3b2, … und

英語

dtp systems such as pagemaker, quark, 3b2... and

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

le-tex verwendet drei verschiedene satzsysteme: tex, indesign und word.

英語

le-tex uses three different typesetting systems: tex, indesign, and word.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

natürlich eignen sich nur relativ standardisierte layouts ohne seitenindividuelle gestaltung für eine automatisierung. dies gilt aber nicht nur für tex, sondern für alle satzsysteme.

英語

this applies to all typesetting systems, however, not just tex.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

neben der umsetzung standardisierter, vom kunden vorgegebener layouts erstellt le-tex individuelle layouts für die satzsysteme indesign und tex sowie für microsoft word.

英語

gerthsen (springer) as well as implementing standardized layouts to customer specifications, le-tex also creates customized layouts for the indesign and tex typesetting systems and for microsoft word.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf den ersten blick wirkt e:doc [8] von thomas schmickl nur wie ein "mini-lyx", also eine einfache grafische oberfläche für das latex satzsystem. tatsächlich ist es jedoch deutlich mehr.

英語

at the first sight, e:doc [8] by thomas schmickl looks a bit like a "mini-lyx" which is a graphical user interface for the latex layout system. but it is much more.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,888,990 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK