Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
satzsysteme wie pagemaker, quark, 3b2, … und
dtp systems such as pagemaker, quark, 3b2... and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le-tex verwendet drei verschiedene satzsysteme: tex, indesign und word.
le-tex uses three different typesetting systems: tex, indesign, and word.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
natürlich eignen sich nur relativ standardisierte layouts ohne seitenindividuelle gestaltung für eine automatisierung. dies gilt aber nicht nur für tex, sondern für alle satzsysteme.
this applies to all typesetting systems, however, not just tex.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
neben der umsetzung standardisierter, vom kunden vorgegebener layouts erstellt le-tex individuelle layouts für die satzsysteme indesign und tex sowie für microsoft word.
gerthsen (springer) as well as implementing standardized layouts to customer specifications, le-tex also creates customized layouts for the indesign and tex typesetting systems and for microsoft word.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auf den ersten blick wirkt e:doc [8] von thomas schmickl nur wie ein "mini-lyx", also eine einfache grafische oberfläche für das latex satzsystem. tatsächlich ist es jedoch deutlich mehr.
at the first sight, e:doc [8] by thomas schmickl looks a bit like a "mini-lyx" which is a graphical user interface for the latex layout system. but it is much more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting