検索ワード: sendeunternehmen (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

sendeunternehmen

英語

broadcaster

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ドイツ語

medialaan ist ein sendeunternehmen mit sitz im belgischen vilvoorde.

英語

medialaan is a media company based in vilvoorde, belgium.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in artikel 10 wurde die besondere situation der sendeunternehmen berücksichtigt.

英語

article 10 takes into account the particular situation of broadcasting organisations.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

daneben befasst sich die schiedsstelle auch mit auseinandersetzungen zwischen sendeunternehmen und kabelnetzbetreibern.

英語

the board also deals with disputes between broadcasting organisations and cable network operators.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

internationales abkommen über den schutz der ausübenden künstler, der hersteller von tonträgern und der sendeunternehmen

英語

international convention for the protection of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ドイツ語

für sendeunternehmen in bezug auf die aufzeichnungen ihrer sendungen nach maßgabe des artikels 6 absatz 2.

英語

for broadcasting organizations, of fixations of their broadcasts, as set out in article 6 (2).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

dadurch wurde eine neue ausnahmeregelung für sendeunternehmen eingeführt, die sich auf so genannte ephemere vervielfältigungen bezieht.

英語

it introduced a new exception for broadcasters relating to so-called ephemeral reproductions.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

2.in dem das sendeunternehmen seine niederlassung hat, wenn die voraussetzung nach nummer 1 nicht gegeben ist.

英語

(a) to the person transmitting the programme, if he has responsibility to any extent for its contents, and

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die rechte für die ausstrahlung über satellit müssen daher künftig im ursprungsland zwischen dem sendeunternehmen und den rechtsinhabern festgelegt werden.

英語

rights for a satellite broadcast must in the future therefore be cleared in the country of origin between the

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

ich befürchte, dass sendeunternehmen damit ohne jegliche gegenleistung ein vorteil gewährt wird, falls dieser antrag angenommen wird.

英語

if this amendment is passed, i fear that the broadcasters will have an advantage. they are getting something for nothing.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

auf diese weise können die sendeunternehmen feststellen, welche verwertungsgesellschaft im ewr am rationellsten arbeitet und ihre lizenzen bei den kostengünstigeren gesellschaften beantragen.

英語

this way, tv and radio broadcasters will be able to recognise the most efficient societies in the eea and seek their licenses from the societies providing them at the lower cost.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

einem weiterverbreitenden kabelsendeunternehmen, das lediglich sendungen anderer sendeunternehmen über kabel weiterverbreitet, steht das recht nach absatz 2 jedoch nicht zu.

英語

a cable distributor shall not have the right provided for in paragraph 2 where it merely retransmits by cable the broadcasts of broadcasting organizations.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

wir haben großes gewicht darauf gelegt, dass die öffentlichen sendeunternehmen natürlich für den einsatz von material bezahlen müssen, an dem dritte rechte haben.

英語

we have done this because we think it important that no unnecessary obstacles should be placed in the way of public service stations continuing to be a part of the overall media picture.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

einem weiterverbreitenden kabelsendeunternehmen, das lediglich sendungen anderer sendeunternehmen über kabel weiterverbreitet, steht das recht nach absatz 2 jedoch nicht zu.

英語

a cable distributor shall not have the right provided for in paragraph 2 where it merely retransmits by cable the broadcasts of broadcasting organisations.

最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

- internationales abkommen über den schutz der ausübenden künstler, der hersteller von tonträgern und der sendeunternehmen (römisches abkommen, 1961),

英語

- international convention for the protection of performers, producers of phonograms and broadcasting organizations (rome convention, 1961);

最終更新: 2012-03-12
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

dazu gehören beispielsweise meinungsverschiedenheiten zwischen der gesellschaft für musikalische aufführungs- und mechanische vervielfältigungsrechte (gema) und konzertveranstaltern, diskothekenbetreibern, sendeunternehmen und tonträgerherstellern.

英語

for example, the board deals with disagreements between gesellschaft für musikalische aufführungs- und mechanische vervielfältigungsrechte (gema) and concert organisers, discotheque operators, broadcasting organisations and producers of phonograms.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

der titel "urheberrechte" oder einfach "urheber" wäre besser geeignet und stünde in einklang mit dem titel von artikel 4 "ausübende künstler" sowie von artikel 6 "sendeunternehmen".

英語

"rights of authors" or simply "authors" would be a better title, fitting in with the titles for article 4 "performers" and article 6 "broadcasting organizations".

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,186,423 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK