プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
trotzdem
sure you deserve it
最終更新: 2021-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem.
"mirela, go.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
trotzdem:
trotzdem:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
参照:
trotzdem toll.
toll!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem gilt:
trotzdem gilt:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem :go:
:sad: :sick:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem abgleichen
popup when interaction is required
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem danke.
trotzdem danke.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:
参照:
trotzdem applaus!
nevertheless applause!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem danke. ^^
moin. ^^
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem: gleichfalls!
trotzdem: gleichfalls!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem: :cheers:
27-12-2004, 09:11
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem berechtigt uns das nicht einer krankheit als einem gottgegebenen leiden die tür zu öffnen.
but nevertheless, this does not permit us to open the door for disease as suffering given by god.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trotzdem machen automatisierung und technologisierung vielen menschen angst. glauben sie, dass diese angst berechtigt ist?
nonetheless, many people are afraid of automation and technologisation.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
wenn dänemark trotzdem den meisten, die ins land kommen, asyl oder aufenthaltsgenehmigungen gibt, bleiben wirklich berechtigte flüchtlinge auf der strecke.
if, as in denmark, the majority of applicants are given asylum or residence permits, then legitimate refugees are left in the lurch.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
参照:
der poller schränkt den regulären verkehr ein, ermöglicht aber trotzdem die zufahrt für berechtigte fahrzeuge (z.b. lieferanten).
the bollards limit the regular traffic, but also enable the access for authorized vehicles (e.g. suppliers).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: