プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
==== die wohnraumvernichtung ====nach der aufhebung der zwangsbewirtschaftung von wohnraum 1960 entwickelte der sozialdemokratische planungsdezernent hans kampffmeyer ein konzept zur dezentralisierung der innenstadt.
====the abolition of housing space====after the abolishment of control of living space in 1960, hans kampffmeyer, the head of the social democratic planning department developed the concept of decentralising the inner city.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
malthusianismus, das heißt preissenkung, stillegung, lebensmittel auf dem weltmarkt, brutale eingriffe( zum beispiel beim weinanbau), und budgetarismus bedeutet buchalterische einengung und zwangsbewirtschaftung, und das umso strikter, als jetzt- mit dem magischen betrag von 1, 25% des bip- sowohl die vorbeitrittsmaßnahmen als auch die beitritte finanziert werden müssen.
it is malthusian because of its price decreases, set-asides, sale of foods on the international market and savage cuts( of vines, for example), and budgetarist, with its petty accounting and rationing, even more stringent now that we have the magic amount of 1.25% of gdp to finance both pre-accession and accession.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質: