プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
läßt du es aufspringen wie die heuschrecken? schrecklich ist sein prächtiges schnauben.
모 든 들 짐 승 의 노 는 산 은 그 것 을 위 하 여 식 물 을 내 느 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
meine feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
나 의 원 수 가 종 일 나 를 삼 키 려 하 며 나 를 교 만 히 치 는 자 많 사 오
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da sah man das bett der wasser, und des erdbodens grund ward aufgedeckt von dem schelten des herrn, von dem odem und schnauben seiner nase.
이 럴 때 에 여 호 와 의 꾸 지 람 과 콧 김 을 인 하 여 물 밑 이 드 러 나 고 땅 의 기 초 가 나 타 났 도
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da sah man das bett der wasser, und des erdbodens grund ward aufgedeckt, herr, von deinem schelten, von dem odem und schnauben deiner nase.
이 럴 때 에 여 호 와 의 꾸 지 람 과 콧 김 을 인 하 여 물 밑 이 드 러 나 고 세 상 의 터 가 나 타 났 도
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ein gülden kleinod davids, von der stummen taube unter den fremden, da ihn die philister griffen zu gath. gott, sei mir gnädig, denn menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.
( 다 윗 의 믹 담 시. 영 장 으 로 요 낫 엘 렘 르 호 김 에 맞 춘 노 래. 다 윗 이 가 드 에 서 블 레 셋 인 에 게 잡 힌 때 에 ) 하 나 님 이 여, 나 를 긍 휼 히 여 기 소 서 사 람 이 나 를 삼 키 려 고 종 일 치 며 압 제 하 나 이
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: