検索ワード: verstand (ドイツ語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Korean

情報

German

verstand

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

韓国語

情報

ドイツ語

zu lernen weisheit und zucht, verstand

韓国語

이 는 지 혜 와 훈 계 를 알 게 하 며 명 철 의 말 씀 을 깨 닫 게 하

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei ihm ist weisheit und gewalt, rat und verstand.

韓国語

지 혜 와 권 능 이 하 나 님 께 있 고 모 략 과 명 철 도 그 에 게 속 하 였 나

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.

韓国語

내 말 하 는 것 을 생 각 하 라 주 께 서 범 사 에 네 게 총 명 을 주 시 리

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

guter rat wird dich bewahren, und verstand wird dich behüten,

韓国語

근 신 이 너 를 지 키 며 명 철 이 너 를 보 호 하

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch weisheit wird ein haus gebaut und durch verstand erhalten.

韓国語

집 은 지 혜 로 말 미 암 아 건 축 되 고 명 철 로 말 미 암 아 견 고 히 되

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn gott hat ihm die weisheit genommen und hat ihm keinen verstand zugeteilt.

韓国語

그 꼬 리 치 는 것 은 백 향 목 이 흔 들 리 는 것 같 고 그 넓 적 다 리 힘 줄 은 서 로 연 락 되 었 으

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er entzieht die sprache den bewährten und nimmt weg den verstand der alten.

韓国語

충 성 된 자 의 말 을 없 이 하 시 며 늙 은 자 의 지 식 을 빼 앗 으 시

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn der herr gibt weisheit, und aus seinem munde kommt erkenntnis und verstand.

韓国語

대 저 여 호 와 는 지 혜 를 주 시 며 지 식 과 명 철 을 그 입 에 서 내 심 이

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der weisheit anfang ist des herrn furcht, und den heiligen erkennen ist verstand.

韓国語

여 호 와 를 경 외 하 는 것 이 지 혜 의 근 본 이 요 거 룩 하 신 자 를 아 는 것 이 명 철 이 니

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mein herz soll recht reden, und meine lippen sollen den reinen verstand sagen.

韓国語

내 말 이 내 마 음 의 정 직 함 을 나 타 내 고 내 입 술 이 아 는 바 를 진 실 히 말 하 리

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein narr hat nicht lust am verstand, sondern kundzutun, was in seinem herzen steckt.

韓国語

미 련 한 자 는 명 철 을 기 뻐 하 지 아 니 하 고 자 기 의 의 사 를 드 러 내 기 만 기 뻐 하 느 니

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn du hast ihrem herzen den verstand verborgen; darum wirst du ihnen den sieg geben.

韓国語

주 께 서 그 들 의 마 음 을 가 리 워 깨 닫 지 못 하 게 하 셨 사 오 니 그 들 을 높 이 지 아 니 하 시 리 이

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kurz, wenn ein mensch in ansehen ist und hat keinen verstand, so fährt er davon wie ein vieh.

韓国語

존 귀 에 처 하 나 깨 닫 지 못 하 는 사 람 은 멸 망 하 는 짐 승 같 도

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nimm an weisheit, nimm an verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der rede meines mundes.

韓国語

지 혜 를 얻 으 며 명 철 을 얻 으 라 내 입 의 말 을 잊 지 말 며 어 기 지 말

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn die, so irrigen geist haben, werden verstand annehmen, und die schwätzer werden sich lehren lassen.

韓国語

마 음 이 혼 미 하 던 자 도 총 명 하 게 되 며 원 망 하 던 자 도 교 훈 을 받 으 리 라 하 셨 느 니

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5:9 und gott gab salomo sehr große weisheit und verstand und reichen geist wie sand, der am ufer des meeres liegt,

韓国語

하 나 님 이 솔 로 몬 에 게 지 혜 와 총 명 을 심 히 많 이 주 시 고 또 넓 은 마 음 을 주 시 되 바 닷 가 의 모 래 같 이 하 시

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber diesen vier knaben gab gott kunst und verstand in allerlei schrift und weisheit; daniel aber gab er verstand in allen gesichten und träumen.

韓国語

하 나 님 이 이 네 소 년 에 게 지 식 을 얻 게 하 시 며 모 든 학 문 과 재 주 에 명 철 하 게 하 신 외 에 다 니 엘 은 또 모 든 이 상 과 몽 조 를 깨 달 아 알 더

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so will ich auch mit diesem volk wunderlich umgehen, aufs wunderlichste und seltsamste, daß die weisheit seiner weisen untergehe und der verstand seiner klugen verblendet werde.

韓国語

그 러 므 로 내 가 이 백 성 중 에 기 이 한 일 곧 기 이 하 고 가 장 기 이 한 일 을 다 시 행 하 리 니 그 들 중 의 지 혜 자 의 지 혜 가 없 어 지 고 명 철 자 의 총 명 이 가 리 워 지 리

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn es steht geschrieben: "ich will zunichte machen die weisheit der weisen, und den verstand der verständigen will ich verwerfen."

韓国語

기 록 된 바 내 가 지 혜 있 는 자 들 의 지 혜 를 멸 하 고 총 명 한 자 들 의 총 명 을 폐 하 리 라 하 였 으

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

höret zu, ihr tolles volk, das keinen verstand hat, die da augen haben, und sehen nicht, ohren haben, und hören nicht!

韓国語

우 준 하 여 지 각 이 없 으 며 눈 이 있 어 도 보 지 못 하 며 귀 가 있 어 도 듣 지 못 하 는 백 성 이 여, 이 를 들 을 지 어

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,874,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK