プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er hat meinen weg vermauert mit werkstücken und meinen steig umgekehrt.
다 듬 은 돌 을 쌓 아 내 길 을 막 으 사 내 첩 경 을 굽 게 하 셨 도
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ziegelsteine sind gefallen, aber wir wollen's mit werkstücken wieder bauen; man hat maulbeerbäume abgehauen, so wollen wir zedern an die stelle setzen.
벽 돌 이 무 너 졌 으 나 우 리 는 다 듬 은 돌 로 쌓 고 뽕 나 무 들 이 찍 혔 으 나 우 리 는 백 향 목 으 로 그 것 을 대 신 하 리 라 하 도
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
darum, weil ihr die armen unterdrückt und nehmt das korn mit großen lasten von ihnen, so sollt ihr in den häusern nicht wohnen, die ihr von werkstücken gebaut habt, und den wein nicht trinken, den ihr in den feinen weinbergen gepflanzt habt.
너 희 가 가 난 한 자 를 밟 고 저 에 게 서 밀 의 부 당 한 세 를 취 하 였 은 즉 너 희 가 비 록 다 듬 은 돌 로 집 을 건 축 하 였 으 나 거 기 거 하 지 못 할 것 이 요 아 름 다 운 포 도 원 을 심 었 으 나 그 포 도 주 를 마 시 지 못 하 리
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: