プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
den medutvalgte menighet i babylon hilser eder, likeså markus, min sønn.
ከእናንተ ጋር ተመርጣ በባቢሎን ያለች ቤተ ክርስቲያን ልጄም ማርቆስ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
josias fikk jekonja og hans brødre ved den tid da folket blev bortført til babylon.
አሞፅም ኢዮስያስን ወለደ፤ ኢዮስያስም በባቢሎን ምርኮ ጊዜ ኢኮንያንንና ወንድሞቹን ወለደ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
efter bortførelsen til babylon fikk jekonja sønnen sealtiel; sealtiel fikk sønnen serubabel;
ከባቢሎንም ምርኮ በኋላ ኢኮንያን ሰላትያልን ወለደ፤ ሰላትያልም ዘሩባቤልን ወለደ፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og på hennes panne var skrevet et navn, en hemmelighet: babylon, den store, mor til skjøgene og til stygghetene på jorden.
በግምባርዋም ምስጢር የሆነ ስም። ታላቂቱ ባቢሎን፥ የጋለሞታዎችና የምድር ርኵሰት እናት ተብሎ ተጻፈ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nei, i bar med eder moloks telt og guden remfans stjerne, de billeder som i gjorde for å tilbede dem, og jeg vil flytte eder bort hinsides babylon.
ትሰግዱላቸውም ዘንድ የሠራችኋቸውን ምስሎች እነርሱንም የሞሎክን ድንኳንና ሬምፉም የሚሉትን የአምላካችሁን ኮከብ አነሣችሁ፤ እኔም ከባቢሎን ወዲያ እሰዳችኋለሁ ተብሎ እንዲህ ተጽፎአል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og atter en annen engel fulgte efter og sa: falt, falt er babylon, den store, som har gitt alle folk å drikke av sitt horelevnets vredesvin.
ሌላም ሁለተኛ መልአክ። አሕዛብን ሁሉ የዝሙትዋን ቍጣ ወይን ጠጅ ያጠጣች ታላቂቱ ባቢሎን ወደቀች፥ ወደቀች እያለ ተከተለው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
således er alle ætt-leddene fra abraham inntil david fjorten ledd, og fra david inntil bortførelsen til babylon fjorten ledd, og fra bortførelsen til babylon inntil kristus fjorten ledd.
እንግዲህ ትውልድ ሁሉ ከአብርሃም እስከ ዳዊት አሥራ አራት ትውልድ፥ ከዳዊትም እስከ ባቢሎን ምርኮ አሥራ አራት ትውልድ፥ ከባቢሎንም ምርኮ እስከ ክርስቶስ አሥራ አራት ትውልድ ነው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og den store by blev delt i tre deler, og folkenes byer falt, og babylon, den store, blev ihukommet for gud, at den skulde få begeret med hans strenge vredes vin.
ታላቂቱም ከተማ በሦስት ተከፋፈለች፥ የአሕዛብም ከተማዎች ወደቁ። ታላቂቱም ባቢሎን የብርቱ ቍጣው ወይን ጠጅ የሞላበትን ጽዋ እንዲሰጣት በእግዚአብሔር ፊት ታሰበች።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mens de står langt borte av frykt for hennes pine, og de skal si: ve, ve, du store by babylon, du sterke by, at din dom er kommet i en time!
ሥቃይዋንም ከመፍራት የተነሣ በሩቅ ቆመው። አንቺ ታላቂቱ ከተማ፥ ብርቱይቱ ከተማ ባቢሎን፥ ወዮልሽ፥ ወዮልሽ፥ በአንድ ሰዓት ፍርድሽ ደርሶአልና እያሉ ይናገራሉ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de lærte folk trolldom og det de to falne engler i babylon , harut og marut , hadde fått . men disse to underviste ingen uten å si : « vi er bare en prøvelse !
ሰይጣናትም በሱለይማን ( ሰሎሞን ) ዘመነ መንግስት የሚያነቡትን ( ድግምት ) ተከተሉ ፡ ፡ ሱለይማንም አልካደም ፤ ( ድግምተኛ አልነበረም ) ፤ ግን ሰይጣናት ሰዎችን ድግምትን የሚያስተምሩ ሲኾኑ ካዱ ፡ ፡ ያንንም በባቢል በሁለቱ መላእክት በሃሩትና ማሩት ላይ የተወረደውን ነገር ( ያስተምሩዋቸዋል ) ፡ ፡ « እኛ መፈተኛ ነንና አትካድ » እስከሚሉም ድረስ አንድንም አያስተምሩም ፡ ፡ ከእነሱም በሰውየውና በሚስቱ መካከል በርሱ የሚለዩበትን ነገር ይማራሉ ፡ ፡ እነርሱም በአላህ ፈቃድ ካልኾነ በርሱ አንድንም ጎጂዎች አይደሉም ፡ ፡ የሚጎዳቸውንና የማይጠቅማቸውንም ይማራሉ ፡ ፡ የገዛውም ሰው ለርሱ በመጨረሻይቱ አገር ምንም እድል የሌለው መኾኑን በእርግጥ ዐወቁ ፡ ፡ ነፍሶቻቸውንም በርሱ የሸጡበት ዋጋ ከፋ ! የሚያውቁ በኾኑ ኖሮ ( ባልሠሩት ነበር ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: