プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et jærtegn for dem er at vi fraktet menneskebarn i den fullastede arken.
argument për ta është edhe ajo se ne pasardhësit e tyre (të ademit) i vartëm në anije të mbushur përplot.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse!
mos kini besim te princat dhe as te ndonjë bir njeriu, që nuk mund të shpëtojë.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du byder mennesket vende tilbake til støv og sier: vend tilbake, i menneskebarn!
ti e kthen njeriun në pluhur dhe thua: "kthehuni, o bij të njerëzve".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mon i virkelig ved å tie taler hvad rettferdig er, dømmer hvad rett er, i menneskebarn?
në zemrën tuaj ju bluani përkundrazi të keqen; duart tuaja përhapin dhunën mbi tokë.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
megjithatë ti e bëre pak më të ulët se perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herre, hvad er et menneske, at du kjenner ham, et menneskebarn, at du akter på ham!
o zot, çfarë është njeriu që ti të kujdesesh për të, ose biri i njeriut që ti ta përfillësh?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
ligësia jote mund të dëmtojë vetëm një njeri si ti, dhe drejtësia jote mundet t'i sjellë vetëm dobi birit të një njeriu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dets byer er blitt til en ørken, et tørt land og en øde mark, et land som ingen mann bor i, og som intet menneskebarn drar igjennem.
qytetet e saj janë bërë një mjerim, një tokë e zhuritur, një shkreti, një vend ku nuk banon askush dhe nëpër të cilin nuk kalon asnjë bir njeriu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
min sjel er midt iblandt løver; jeg må ligge iblandt dem som spruter ild, menneskebarn hvis tenner er spyd og piler, og hvis tunge er et skarpt sverd.
u lartofsh mbi qiejtë, o perëndi; shkëlqeftë lavdia jote mbi të gjithë tokën.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg, jeg er den som trøster eder; hvem er du, at du frykter for et menneske, som skal dø, for et menneskebarn, som skal bli lik gress,
unë, unë vetë, jam ai që ju ngushëllon; kush je ti që i trembesh njeriut që po vdes dhe birit të njeriut të caktuar të jetë si bari?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
salig er det menneske som gjør dette, det menneskebarn som holder fast ved det, som holder sabbaten, så han ikke vanhelliger den, som varer sin hånd, så den ikke gjør noget ondt.
lum njeriu që vepron kështu dhe biri i njeriut që i përmbahet kësaj, që respekton të shtunën pa e përdhosur dhe që e përmban dorën e tij nga kryerja e çfarëdo veprimi të keq".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at han må la mannen få rett i hans strid med gud og menneskebarnet rett mot hans næste;
le të përkrahë ai arsyetimet e njeriut pranë perëndisë, ashtu si bën njeriu me fqinjin e tij.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: