検索ワード: elven (ノルウェー語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Swedish

情報

Norwegian

elven

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

スウェーデン語

情報

ノルウェー語

så gikk det syv dager efterat herren hadde slått elven.

スウェーデン語

och så förgingo sju dagar efter det att herren hade slagit nilfloden.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

det strakte ut sine grener til havet og sine skudd bort imot elven.

スウェーデン語

det utbredde sina revor ända till havet och sina telningar intill floden.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og de blev døpt av ham i elven jordan, idet de bekjente sine synder.

スウェーデン語

och lät döpa sig av honom i floden jordan, och bekände därvid sina synder.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

han rådet over alle kongene fra elven til filistrenes land og like til egyptens landemerke.

スウェーデン語

och han var herre över alla konungar ifrån floden ända till filistéernas land och sedan ända ned till egyptens gräns.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og kjerubene hevet sig; det var de livsvesener jeg hadde sett ved elven kebar.

スウェーデン語

och keruberna höjde sig upp; de var samma väsenden som jag hade sett vid strömmen kebar.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

men alle egypterne gravde rundt omkring elven efter drikkevann; for de kunde ikke drikke elvevannet.

スウェーデン語

men i hela egypten grävde man runt omkring nilfloden efter vatten till att dricka; ty vattnet i floden kunde man icke dricka.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

det var de livsvesener jeg hadde sett under israels gud ved elven kebar, og jeg skjønte at det var kjeruber.

スウェーデン語

det var samma väsenden som jag: hade sett under israels gud vid strömmen kebar, och jag märkte att det var keruber.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og se, av elven steg det op syv kyr, fete og vakre av skikkelse, og de gikk og beitet i elvegresset.

スウェーデン語

och jag såg sju kor stiga upp ur floden, feta och vackra, och de betade i vassen.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da jeg kom til stattholderne hinsides elven, gav jeg dem kongens brev; kongen hadde også sendt krigshøvedsmenn og hestfolk med mig.

スウェーデン語

när jag så kom till ståthållarna i landet på andra sidan floden, gav jag dem konungens brev. och konungen hade sänt med mig härhövitsmän och ryttare.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og fiskene i elven døde, og elven luktet ille, så egypterne ikke kunde drikke vannet, og det var blod i hele egyptens land.

スウェーデン語

och fiskarna i floden dogo, och floden blev stinkande, så att egyptierna icke kunde dricka vatten ifrån floden; och blodet var över hela egyptens land.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

den lette skal ikke undfly, og kjempen ikke undslippe; mot nord, ved bredden av elven eufrat, snubler de og faller.

スウェーデン語

ej ens den snabbaste kan fly undan, ej ens hjälten kan rädda sig. norrut, invid floden frat, där stappla de och falla.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

så gav vi mose mor denne inspirasjon: «gi ham bryst, og når du blir redd for ham, så sett ham ut på elven!

スウェーデン語

och vi ingav moses moder: "amma honom, men när du tror att hans liv är i fara, sätt då ut honom i [nilen].

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ノルウェー語

og vannet i havet* blir borte, og elven blir tørr, aldeles uttørret, / {* den overstrømmende nilflod.}

スウェーデン語

och vattnet skall försvinna ur havet, och floden skall sina bort och uttorka.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

elva

スウェーデン語

elva

最終更新: 2014-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,744,745,249 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK