プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
så gikk det syv dager efterat herren hadde slått elven.
och så förgingo sju dagar efter det att herren hade slagit nilfloden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
det strakte ut sine grener til havet og sine skudd bort imot elven.
det utbredde sina revor ända till havet och sina telningar intill floden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og de blev døpt av ham i elven jordan, idet de bekjente sine synder.
och lät döpa sig av honom i floden jordan, och bekände därvid sina synder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
han rådet over alle kongene fra elven til filistrenes land og like til egyptens landemerke.
och han var herre över alla konungar ifrån floden ända till filistéernas land och sedan ända ned till egyptens gräns.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og kjerubene hevet sig; det var de livsvesener jeg hadde sett ved elven kebar.
och keruberna höjde sig upp; de var samma väsenden som jag hade sett vid strömmen kebar.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
men alle egypterne gravde rundt omkring elven efter drikkevann; for de kunde ikke drikke elvevannet.
men i hela egypten grävde man runt omkring nilfloden efter vatten till att dricka; ty vattnet i floden kunde man icke dricka.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
det var de livsvesener jeg hadde sett under israels gud ved elven kebar, og jeg skjønte at det var kjeruber.
det var samma väsenden som jag: hade sett under israels gud vid strömmen kebar, och jag märkte att det var keruber.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og se, av elven steg det op syv kyr, fete og vakre av skikkelse, og de gikk og beitet i elvegresset.
och jag såg sju kor stiga upp ur floden, feta och vackra, och de betade i vassen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
da jeg kom til stattholderne hinsides elven, gav jeg dem kongens brev; kongen hadde også sendt krigshøvedsmenn og hestfolk med mig.
när jag så kom till ståthållarna i landet på andra sidan floden, gav jag dem konungens brev. och konungen hade sänt med mig härhövitsmän och ryttare.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og fiskene i elven døde, og elven luktet ille, så egypterne ikke kunde drikke vannet, og det var blod i hele egyptens land.
och fiskarna i floden dogo, och floden blev stinkande, så att egyptierna icke kunde dricka vatten ifrån floden; och blodet var över hela egyptens land.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
den lette skal ikke undfly, og kjempen ikke undslippe; mot nord, ved bredden av elven eufrat, snubler de og faller.
ej ens den snabbaste kan fly undan, ej ens hjälten kan rädda sig. norrut, invid floden frat, där stappla de och falla.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
så gav vi mose mor denne inspirasjon: «gi ham bryst, og når du blir redd for ham, så sett ham ut på elven!
och vi ingav moses moder: "amma honom, men när du tror att hans liv är i fara, sätt då ut honom i [nilen].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
og vannet i havet* blir borte, og elven blir tørr, aldeles uttørret, / {* den overstrømmende nilflod.}
och vattnet skall försvinna ur havet, och floden skall sina bort och uttorka.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: