プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
til syvende og sist er det forbrukerne som må bære denne kostnaden.
en última instancia, serían los consumidores quienes soportarían este coste.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
til tross for at de fleste europeiske produsenter, importører og distributører følger reglene har forbrukerne også et ansvar.
aunque la mayoría de los fabricantes, importadores y distribuidores europeos cumplen con las normas, los propios consumidores también tienen un papel que desempeñar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det europeiske indre marked1, som vi er en del av gjennom eØs-avtalen, gir forbrukerne store fordeler.
la responsabilidad de introducir en el mercado productos seguros y que cumplan con las normas recae, en su totalidad, en manos de fabricantes, importadores y distribuidores.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dagens pdu-tilnærming oppnår gode estimater av den gruppen narkotikabrukere som representerer de største forbrukerne av behandlingstilbud i europa, og tilnærmingen har i så måte vist seg ekstremt nyttig.
no obstante, en muchos países europeos, las personas que en la actualidad desarrollan problemas relacionados con las drogas en europa tienden a presentar un perfil más heterogéneo que en el pasado, al menos en cuanto a las sustancias que consumen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i tillegg kan et betydelig ”tap” av vann forekomme i offentlig vannfordeling og vannledningsnett før vannet når forbrukerne, og slik forverres vannmangelen i allerede vannfattige områder.
además, se puede producir una considerable «pérdida» de agua en las redes públicas de abastecimiento y distribución antes de llegar a los consumidores, agravándose así la escasez de agua en las regiones en las que el agua ya es escasa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: