プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fordum grunnfestet du jorden, og himlene er dine henders gjerning.
ellos perecerán, pero tú permanecerás. todos ellos se envejecerán como un vestido; como a ropa los cambiarás, y pasarán
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han grunnfestet jorden på dens støtter, den skal ikke rokkes i all evighet.
Él fundó la tierra sobre sus cimientos; no será jamás removida
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
son afirmadas eternamente y para siempre, hechas con verdad y rectitud
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de steg op til fjellene, fór ned i dalene, til det sted du hadde grunnfestet for dem.
subieron las montañas; descendieron los valles al lugar que tú estableciste para ellos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
av korahs barn; en salme, en sang. den stad han har grunnfestet på de hellige berg,
(a los hijos de coré. salmo. cántico) su cimiento está sobre montes de santidad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fast skal ditt hus og ditt kongedømme stå til evig tid for ditt åsyn; din trone skal være grunnfestet til evig tid.
tu casa y tu reino serán firmes para siempre delante de mí, y tu trono será estable para siempre.'
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han er den som skapte jorden ved sin kraft, som grunnfestet jorderike ved sin visdom og utspente himmelen ved sin forstand.
"Él hizo la tierra con su poder; estableció el mundo con su sabiduría y extendió los cielos con su inteligencia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú has formado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i jakob.
oh poderoso rey que amas el derecho, tú has establecido la rectitud; tú ejerces en jacob el derecho y la justicia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derfor vil jeg alltid komme til å minne eder om dette, enda i vet det og er grunnfestet i sannheten, som er hos eder;
por eso, siempre habré de traeros estas cosas a la memoria, aunque vosotros las sabéis y estáis afirmados en la verdad que está presente en vosotros
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dette utsagn er herrens ord om israel. så sier herren, som utspente himmelen og grunnfestet jorden og dannet menneskets ånd i hans indre:
profecía: la palabra de jehovah acerca de israel. jehovah, que extiende los cielos, que pone los cimientos de la tierra y forma el espíritu del hombre dentro de él, dice
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han har bygget sine høie saler i himmelen og grunnfestet sin hvelving over jorden, han kaller på havets vann og øser dem ut over jorden; herren er hans navn.
Él edifica su morada en los cielos, y pone en la tierra los cimientos de su firmamento. convoca las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra. ¡jehovah es su nombre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ved rettferdighet skal du bli grunnfestet; vær langt fra angst, for du skal intet ha å frykte, og fra redsel, for den skal ikke komme nær til dig!
en justicia estarás afirmada. estarás apartada de la opresión, la cual no temerás; y lejos del terror, el cual no se acercará a ti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da skal ditt navn bli stort til evig tid, så folk skal si: herren, hærskarenes gud, er gud over israel. og din tjener davids hus skal være grunnfestet for ditt åsyn.
sea engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: 'jehovah de los ejércitos es dios de israel.' que la casa de tu siervo david sea estable delante de ti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men det skal skje i de siste dager, da skal fjellet der herrens hus står, være grunnfestet på toppen av fjellene, og høit hevet skal det være over alle høider; og folkeslag skal strømme op på det.
acontecerá en los últimos días que el monte de la casa de jehovah será establecido como cabeza de los montes, y será elevado más que las colinas; y correrán a él los pueblos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men de av dem som er grunnfestet i viten, og de troende, som tror på det som er åpenbart for deg, og før deg, som forretter bønnen og betaler det rituelle bidrag, som tror på gud og på dommens dag, disse vil vi gi en stor lønn.
pero a los que, de ellos, están arraigados en la ciencia, a los creyentes, que , creen en lo que se te ha revelado a ti y a otros antes de ti, a los que hacen la azalá, a los que dan el azaque, a los que creen en alá y en el último día, a ésos les daremos una magnífica recompensa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: