検索ワード: livsens (ノルウェー語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Czech

情報

Norwegian

livsens

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

チェコ語

情報

ノルウェー語

jeg er livsens brød.

チェコ語

jáť jsem ten chléb života.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

si: «hvem gir dere livsens underhold fra himlene og jorden?»

チェコ語

rci: „kdo vyživuje vás s nebes i ze země?“ rci: „bůh.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

han gir livsens underhold til den han vil. han er den sterke, den mektige.

チェコ語

bůh dobrotivý jest vůči služebníkům svým: hojně obdarovává, koho chce, a on silní jest, mocný.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og hvis nogen ikke fantes opskrevet i livsens bok, da blev han kastet i ildsjøen.

チェコ語

i ten, kdož není nalezen v knihách života, uvržen jest do jezera ohnivého.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

alt som hadde livsens åndedrag i sin nese, alt det som var på det tørre land, døde.

チェコ語

všecko, což mělo dýchání ducha života v chřípích svých, ze všeho, což bylo na suše, pomřelo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

herre, du gud som råder over livsens ånde i alt kjød, vil du ikke sette en mann over menigheten,

チェコ語

opatříš hospodin bůh duchů, bůh všelikého těla, shromáždění toto mužem hodným,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og han viste mig en elv med livsens vann, som rant, klar som krystall, ut fra guds og lammets trone.

チェコ語

i ukázal mi potok čistý vody živé, světlý jako křišťál, tekoucí z trůnu božího a beránkova.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og intet urent skal komme inn i den, og ingen som farer med stygghet og løgn, men bare de som er innskrevet i livsens bok hos lammet.

チェコ語

a nevejdeť do něho nic poskvrňujícího, anebo působícího ohyzdnost a lež, než toliko ti, kteříž napsaní jsou v knihách života beránkova.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

for lammet, som er midt for tronen, skal vokte dem og føre dem til livsens vannkilder, og gud skal tørke bort hver tåre av deres øine.

チェコ語

nebo beránek, kterýž jest uprostřed trůnu, pásti je bude, a dovedeť je k živým studnicím vod, a setře bůh všelikou slzu s očí jejich.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og gud herren lot trær av alle slag vokse op av jorden, prektige å se til og gode å ete av, og midt i haven livsens tre og treet til kunnskap om godt og ondt.

チェコ語

a vyvedl hospodin bůh z země všeliký strom na pohledění libý, a ovoce k jídlu chutné; též strom života u prostřed ráje, i strom vědění dobrého a zlého.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

den som seirer, han skal således bli klædd i hvite klær, og jeg vil ikke utslette hans navn av livsens bok, og jeg vil kjennes ved hans navn for min fader og for hans engler.

チェコ語

kdo zvítězí, tenť bude odín rouchem bílým; a nevymažiť jména jeho z knih života, ale vyznámť jméno jeho před obličejem otce svého i před anděly jeho.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene: den som seirer, ham vil jeg gi å ete av livsens tre, som er i guds paradis!

チェコ語

kdo má uši, slyš, co duch praví církvím: tomu, kdož zvítězí, dám jísti z dřeva života, kteréž jest uprostřed ráje božího.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

jesus sa til dem: jeg er livsens brød; den som kommer til mig, skal ikke hungre, og den som tror på mig, skal aldri nogensinne tørste.

チェコ語

i řekl jim ježíš: jáť jsem ten chléb života. kdož přichází ke mně, nebude nikoli lačněti, a kdož věří ve mne, nebude žízniti nikdy.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og gud herren sa: se, mennesket er blitt som en av oss til å kjenne godt og ondt; bare han nu ikke rekker ut sin hånd og tar også av livsens tre og eter og lever til evig tid!

チェコ語

tedy řekl hospodin bůh: aj, člověk učiněn jest jako jeden z nás, věda dobré i zlé; pročež nyní, aby nevztáhl ruky své, a nevzal také z stromu života, a jedl by, i byl by živ na věky, vyžeňme jej.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

den som ønsker seg det hinsidige livs belønning, ham gir vi av den. vi belønner de takknemlige.

チェコ語

kdokoli si přeje odměnu již v životě pozemském, tomu z ní něco dáme, a kdokoli si přeje odměnu v životě budoucím, tomu z ní něco dáme - a my odměníme vděčné.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,030,649,765 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK