プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
og hele byen var samlet for døren.
et erat omnis civitas congregata ad ianua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og de eldste i byen skal ta mannen og gi ham hugg
adprehendentque senes urbis illius virum et verberabunt illu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hans disipler var gått bort til byen for å kjøpe mat.
discipuli enim eius abierant in civitatem ut cibos emeren
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derfor kaller jeg alt tilbake og angrer i støv og aske.
idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et ciner
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
velsignet være du i byen, og velsignet være du på marken!
benedictus tu in civitate et benedictus in agr
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dårens strev tretter ham, han som ikke engang vet veien til byen.
labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kvinnen lot da sin vannkrukke stå og gikk bort til byen og sa til folket der:
reliquit ergo hydriam suam mulier et abiit in civitatem et dicit illis hominibu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og josefs barn sendte speidere til betel - byen hette før luz -
nam cum obsiderent urbem quae prius luza vocabatu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
salvum fac dextera tua et exaudi m
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da vendte jeg mitt ansikt til gud herren for å søke ham med bønn og ydmyke begjæringer under faste og i sekk og aske.
et posui faciem meam ad dominum deum rogare et deprecari in ieiuniis sacco et ciner
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og hele folkemengden gledet sig, og byen var rolig; men atalja hadde de drept med sverd.
laetatusque est omnis populus terrae et urbs quievit porro otholia interfecta est gladi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og de kalte byen dan efter sin stamfar dan, israels sønn; før het den la'is.
vocato nomine civitatis dan iuxta vocabulum patris sui quem genuerat israhel quae prius lais dicebatu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvor er nu hamats konge og arpads konge og byen sefarva'ims konge, henas og ivvas konger?
ubi est rex emath et rex arfad et rex civitatis sepharvaim ana et av
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men abraham tok atter til orde og sa: se, jeg har dristet mig til å tale til herren, enda jeg er støv og aske;
respondens abraham ait quia semel coepi loquar ad dominum meum cum sim pulvis et cini
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
til å gi de sørgende i sion hodepryd i stedet for aske, gledes olje i stedet for sorg, lovprisnings klædebon i stedet for en vansmektet ånd, og de skal kalles rettferdighetens terebinter, herrens plantning til hans ære.
ut ponerem lugentibus sion et darem eis coronam pro cinere oleum gaudii pro luctu pallium laudis pro spiritu maeroris et vocabuntur in ea fortes iustitiae plantatio domini ad glorificandu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。