プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvis du er ren og opriktig, da vil han våke over dig og gjenreise din rettferds bolig,
būsi tyras ir doras, tai jis pakils dėl tavęs ir duos klestėjimą tavo teisumo buveinei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesus svarte og sa til dem: bryt dette tempel ned, og på tre dager skal jeg gjenreise det.
jėzus atsakė: “sugriaukite šitą šventyklą, ir per tris dienas aš ją atstatysiu!”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sa jødene: i seks og firti år har det vært bygget på dette tempel, og du vil gjenreise det på tre dager?
tada žydai sakė: “keturiasdešimt šešerius metus šventyklą statė, o tu atstatysi ją per tris dienas?!”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og de skal bygge op igjen det som blev ødelagt i eldgammel tid, gjenreise det som har ligget øde fra de første slekter; de skal fornye ødelagte byer, det som har ligget øde fra slekt til slekt.
jie atstatys griuvėsius, kurie seniai buvo paversti dykyne, atnaujins sunaikintus miestus, kurie kartų kartas buvo ištuštėję.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for træler er vi; men vår gud har ikke forlatt oss i vår trældom, han har latt oss finne nåde hos persias konger, så de gav oss ny livskraft til å bygge op vår guds hus og gjenreise dets ruiner og gav oss et hegnet bosted i juda og i jerusalem.
mes esame vergai, tačiau mūsų dievas neapleido mūsų vergystėje; jis suteikė mums malonę persų karalių akyse, kad jie leistų mums atsigauti ir atstatyti savo dievo namus iš griuvėsių ir duotų mums sieną jude ir jeruzalėje.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da de nu var kommet sammen, spurte de ham: herre! gjenreiser du på den tid riket for israel?
susirinkusieji paklausė jį: “viešpatie, gal tu šiuo metu atkursi izraelio karalystę?”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: