検索ワード: høvedsmennene (ノルウェー語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Russian

情報

Norwegian

høvedsmennene

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

ロシア語

情報

ノルウェー語

og david holdt råd med høvedsmennene over tusen og over hundre, med alle høvdingene.

ロシア語

И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og han gikk bort og talte med yppersteprestene og høvedsmennene om hvorledes han skulde forråde ham til dem.

ロシア語

и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

for da vogn-høvedsmennene så at det ikke var israels konge, vendte de sig fra ham igjen.

ロシア語

И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og presten gav høvedsmennene de spyd og skjold som hadde tilhørt kong david, og som var i herrens hus.

ロシア語

И раздал священник сотникам копья и щиты царя Давида, которые были в доме Господнем.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

istedenfor dem lot kong rehabeam gjøre kobberskjold og betrodde dem til høvedsmennene for drabantene som voktet inngangen til kongens hus;

ロシア語

И сделал царь Ровоам вместо них медные щиты и отдал их на руки начальникам телохранителей, которые охраняли вход в дом царя.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og presten jojada gav høvedsmennene de spyd og små og store skjold som hadde tilhørt kong david, og som var i guds hus.

ロシア語

И роздал Иодай священник начальникам сотен копья и малые и большие щиты царя Давида, которые были в доме Божием;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da kom de villig med gaver, både familienes overhoder og israels stammehøvdinger og høvedsmennene over tusen og over hundre og opsynsmennene over kongens arbeid:

ロシア語

И стали жертвовать начальники семейств и начальникиколен Израилевых, и начальники тысяч и сотен, и начальники над имениями царя.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da brøt alt folket op, både store og små, og høvedsmennene for hærflokkene, og de drog til egypten; for de var redd kaldeerne.

ロシア語

И встал весь народ, от малого до большого, и военачальники, и пошли в Египет, потому что боялись Халдеев.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

paulus kalte da en av høvedsmennene til sig og sa: før denne unge mann til den øverste høvedsmann! for han har noget å melde ham.

ロシア語

Павел же, призвав одного из сотников, сказал: отведи этого юношу к тысяченачальнику, ибо он имеет нечто сказать ему.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da drog joram dit med sine høvdinger og med alle sine stridsvogner; han brøt op om natten og slo edomittene, som hadde omringet ham, og høvedsmennene over deres vogner.

ロシア語

И пошел Иорам с военачальниками своими, и все колесницы с ним; и встав ночью, поразил Идумеян, которые окружили его, и начальствующих над колесницами.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og jesus sa til yppersteprestene og høvedsmennene over tempel-vakten og de eldste som var kommet imot ham: i er gått ut som mot en røver med sverd og stokker;

ロシア語

Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da han så drog til siklag, gikk nogen av manasse over til ham; det var adna og josabad og jedial og mikael og josabad og elihu og silletai, høvedsmennene for de tusener som hørte til manasse.

ロシア語

Когда он возвращался в Секелаг, тогда перешли к нему из Манассиян: Аднах, Иозавад, Иедиаел, Михаил, Иозавад, Елигу и Цилльфай, тысяченачальники у Манассиян.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da nu vogn-høvedsmennene så josafat, sa de: dette er sikkert israels konge. og de vendte sig dit for å stride mot ham. da satte josafat i et høit rop.

ロシア語

Начальники колесниц, увидев Иосафата, подумали: „верно это царьИзраильский", и поворотили на него, чтобы сразиться с ним . И закричал Иосафат.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ノルウェー語

da alle høvedsmennene for hærflokkene og deres menn hørte at kongen i babel hadde satt gedalja over landet, kom de til ham i mispa - det var ismael, netanjas sønn, og johanan, kareahs sønn, og seraja, tanhumets sønn, fra netofat og ja'asanja, ma'akatittens sønn, med sine menn.

ロシア語

Когда услышали все военачальники, они и люди их, что царь Вавилонский поставил начальником Годолию, то пришли к Годолии в Массифу, и именно : Исмаил, сын Нефании, и Иоханан, сын Карея, и Сераия, сын Танхумефа из Нетофафа, и Иезания, сын Маахитянина, они и люди их.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,036,623,095 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK