検索ワード: vannflommen (ノルウェー語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Japanese

情報

Norwegian

vannflommen

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

日本語

情報

ノルウェー語

efter vannflommen levde noah ennu tre hundre og femti år.

日本語

ノアは洪水の後、なお三百五十年生きた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og derved gikk den verden som da var, under i vannflommen.

日本語

その時の世界は、御言により水でおおわれて滅んでしまった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og de visste ikke av før vannflommen kom og tok dem alle, således skal også menneskesønnens komme være.

日本語

そして洪水が襲ってきて、いっさいのものをさらって行くまで、彼らは気がつかなかった。人の子の現れるのも、そのようであろう。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da gikk noah og hans sønner og hans hustru og hans sønners hustruer med ham inn i arken for å berge sig for vannflommen.

日本語

ノアは子らと、妻と、子らの妻たちと共に洪水を避けて箱舟にはいった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

dette er de ætter som stammer fra noahs sønner sem, kam og jafet: de fikk sønner efter vannflommen.

日本語

ノアの子セム、ハム、ヤペテの系図は次のとおりである。洪水の後、彼らに子が生れた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

for likesom de i dagene før vannflommen åt og drakk, tok til ekte og gav til ekte, like til den dag da noah gikk inn i arken,

日本語

すなわち、洪水の出る前、ノアが箱舟にはいる日まで、人々は食い、飲み、めとり、とつぎなどしていた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og ikke sparte den gamle verden, men opholdt rettferdighetens forkynner noah selv åttende, dengang han førte vannflommen over en verden av ugudelige,

日本語

また、古い世界をそのままにしておかないで、その不信仰な世界に洪水をきたらせ、ただ、義の宣伝者ノアたち八人の者だけを保護された。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

dette var noahs sønners ætter efter sin avstamning, i sine folkeslag; og fra dem har folkene utbredt sig på jorden efter vannflommen.

日本語

これらはノアの子らの氏族であって、血統にしたがって国々に住んでいたが、洪水の後、これらから地上の諸国民が分れたのである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen.

日本語

ノアが箱舟にはいる日まで、人々は食い、飲み、めとり、とつぎなどしていたが、そこへ洪水が襲ってきて、彼らをことごとく滅ぼした。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

herren tronte på vannflommens tid, og herren troner som konge evindelig.

日本語

主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,796,898 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK