プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det er jo skrevet at abraham hadde to sønner, én med trælkvinnen og én med den frie kvinne;
for it is written, that abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men hvad sier skriften? driv ut trælkvinnen og hennes sønn! for trælkvinnens sønn skal ingenlunde arve med den frie kvinnes sønn.
nevertheless what saith the scripture? cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og alle førstefødte i egyptens land skal dø, fra den førstefødte sønn av farao, som sitter på sin trone, til den førstefødte sønn av trælkvinnen, som står bak håndkvernen, og alt førstefødt blandt buskapen.
and all the firstborn in the land of egypt shall die, from the firstborn of pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men det skjedde engang vi drog ut til bedestedet, at vi møtte en trælkvinne som hadde en spådomsånd, og som hjalp sine herrer til stor inntekt ved å spå.
and it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: