プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hjulpet dere til fe og sønner,
그분께서는 가축들과 자손 들을 너희에게 주셨으며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
frykt ham som har hjulpet dere til alt dere vet,
너희가 알고 있는 모든 것 을 주신 분을 두려워 하라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hvor du har hjulpet den avmektige, støttet den kraftløse arm!
네 가 힘 없 는 자 를 참 잘 도 왔 구 나 기 력 없 는 팔 을 참 잘 구 원 하 였 구
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for å ha hjulpet meg å rette -- enable- final kjøring
-- enable- final 모드 수정 작업
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
for å ha hjulpet meg med makefilene, og laget debian- pakka
메이크파일 작성, 데비안 패키지 생성
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
men de har lagt seg til guder utenom gud, for at de kanskje måtte bli hjulpet.
그들은 하나님 아닌 다른 신들을 숭배하니 그들이 도움을 받 을 수 있으리라 기대하느뇨
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
da sa saul: på denne dag skal ingen drepes; for idag har gud hjulpet israel til seier.
사 울 이 가 로 되 ` 이 날 에 는 사 람 을 죽 이 지 못 하 리 니 여 호 와 께 서 오 늘 날 이 스 라 엘 중 에 구 원 을 베 푸 셨 음 이 니 라
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og ikke holder fast ved hovedet, hvorfra hele legemet, hjulpet og sammenføiet ved sine ledemot og bånd, vokser guds vekst.
머 리 를 붙 들 지 아 니 하 는 지 라 온 몸 이 머 리 로 말 미 암 아 마 디 와 힘 줄 로 공 급 함 을 얻 고 연 합 하 여 하 나 님 이 자 라 게 하 심 으 로 자 라 느 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for fra den stund jeg gikk inn til farao for å tale i ditt navn, har han gjort ille mot dette folk, og du har aldeles ikke hjulpet ditt folk.
내 가 바 로 에 게 와 서 주 의 이 름 으 로 말 함 으 로 부 터 그 가 이 백 성 을 더 학 대 하 며 주 께 서 도 주 의 백 성 을 구 원 치 아 니 하 시 나 이 다
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gav kong salomo tyve byer i galilea til kongen i tyrus hiram, som hadde hjulpet ham med sedertre og cypresstre og gull, så meget han ønsket.
갈 릴 리 땅 의 성 읍 이 십 을 히 람 에 게 주 었 으 니 이 는 두 로 왕 히 람 이 솔 로 몬 에 게 그 온 갖 소 원 대 로 백 향 목 과 잣 나 무 와 금 을 지 공 하 였 음 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, herre, har hjulpet mig og trøstet mig.
은 총 의 표 징 을 내 게 보 이 소 서 그 러 면 나 를 미 워 하 는 저 희 가 보 고 부 끄 러 워 하 오 리 니 여 호 와 여, 주 는 나 를 돕 고 위 로 하 심 이 니 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og moses fortalte sin svigerfar alt det herren hadde gjort med farao og egypterne for israels skyld, og all den møie de hadde hatt på veien, og hvorledes herren hadde hjulpet dem.
모 세 가 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 을 위 하 여 바 로 와 애 굽 사 람 에 게 행 하 신 모 든 일 과 길 에 서 그 들 의 당 한 모 든 고 난 과 여 호 와 께 서 그 들 을 구 원 하 신 일 을 다 그 장 인 에 게 고 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
folkene på skillemuren roper til menn de kjenner på deres kjennetegn: «det dere har samlet sammen og deres hovmod, har ikke hjulpet dere!»
벽에 있으면서 상징으로 알 수 있는 이들이 그들을 불러 말 하길 너희가 축적한 것과 너희가 오만하고 거만한 것이 너희에게 유익하더뇨
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
akima'as, sadoks sønn, sa til joab: la mig få springe avsted til kongen med det gledelige budskap at herren har hjulpet ham til hans rett mot hans fiender!
사 독 의 아 들 아 히 마 아 스 가 가 로 되 ` 청 컨 대 나 로 빨 리 왕 에 게 가 서 여 호 와 께 서 왕 의 원 수 갚 아 주 신 소 식 을 전 하 게 하 소 서
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
de vantro sier: «dette er ikke annet enn løgn som han har diktet opp, og andre folk har hjulpet ham med det.» de kommer bare med urett og løgn.
불신자들은 이것은 단지 그 가 조작하고 다른 무리의 백성이 협력한 허위에 불과하도다 라고 말하니 실로 죄악과 허위를 가져 온 자들이 바로 그들이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
han ofret til gudene i damaskus, som hadde slått ham, og sa: siden syrerkongenes guder har hjulpet dem, så vil jeg ofre til dem, forat de skal hjelpe mig. men de blev til fall for ham og for hele israel.
宣촤棘촛系ㅼ련㎍할쪽祁퓟瞑賂↑씹龜系旋勒㎢怒驥⊥家朧㏛닻試榕촛系ㅼ얕擄瀟紆털돤驥험�"宣촤槿脘씹急遽㎕�돤墩醫系フ煽覽芽謠完쭌¶롤蓼愾擄 煽朗連ⓓ또擄揀되붙ひ聖渦촛繕톰拈駱밝액琓ⓓよ픈煽� 巢渦촛繕톰拈駱밝사밝ㅓ羸系롭텀쩐촛系ㅼ 笑鈞駱㎄豚촤腺킹駱㎉푤닻
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています