検索ワード: vevőkészülékkel (ハンガリー語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

Greek

情報

Hungarian

vevőkészülékkel

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

ギリシア語

情報

ハンガリー語

rádióadó-készülékek vevőkészülékkel

ギリシア語

Συσκευές ραδιοφωνικής εκπομπής με συσκευές λήψης

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

rádió- és televízióműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel

ギリシア語

Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοφωνία και την τηλεόραση, με συσκευή λήψης

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

cpa 26.40.34: monitor és projektor, televízió vevőkészülékkel nem egybeépített, elsősorban nem automatikus adatátviteli rendszerhez

ギリシア語

Οθόνες και προβολείς, που δεν έχουν ενσωματωμένους τηλεοπτικούς δέκτες και δεν χρησιμοποιούνται κυρίως σε αυτόματα συστήματα επεξεργασίας δεδομένων

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

2.3 a gnss (globális műhold alapú rádiónavigációs rendszer) európai felügyeleti hatóságát létrehozó 1321/2004 sz. rendelet [5] és a 2004/552/kkbp [6] együttes fellépés – mindkettőt 2004. július 12-én fogadták el –, egyúttal a rendszer működési struktúráit is felállította, amelynek célja a programmal kapcsolatos közérdekek kezelésének biztosítása, és a galileo rendszer biztonságának és védelmének biztosítása.2.4 nemzetközi szinten az európai unió és az egyesült Államok 2004. június 26-án – négyéves tárgyalási időszak végére jutva – óriási jelentőségű megállapodást kötött a galileo és a gps [7] rendszerekről. ez a megállapodás a két navigációs és műholdas helymeghatározó rendszer, valamint a kapcsolt alkalmazások szolgáltatásai terén – így a promóció, a beszerzés és a felhasználás vonatkozásában – teljes kompatibilitást és interoperabilitást biztosít: a két rendszer párhuzamosan fog működni anélkül, hogy a jelek interferálnának. ezzel a galileo a gnss, a globális műhold alapú rádiónavigációs rendszereken belül a polgári és kereskedelmi célú – a gps katonai célú – felhasználás nemzetközi jelszabványává válhat, amely elérhető és vonzó még a jelenlegi gps felhasználók számára is, mindez egyetlen vevőkészülék segítségével.

ギリシア語

2.2 Μετά την ολοκλήρωση της φάσης καθορισμού, τον Μάιο του 2002 συστάθηκε η Κοινή Επιχείρηση galileo, για περίοδο τεσσάρων ετών με στόχο "να εξασφαλίσει την ενότητα της διοίκησης και του δημοσιονομικού ελέγχου του σχεδίου όσον αφορά τη φάση έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης του προγράμματος galileo και, προς το σκοπό αυτόν, να χρησιμοποιήσει τα κονδύλια που διατίθενται για το πρόγραμμα αυτό".2.3 Εξάλλου με τον κανονισμό 1321/2004 [5] με τον οποίο δημιουργείται η Ευρωπαϊκή Εποπτική Αρχή gnss (παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης) και με την κοινή δράση 2004/552/ΚΕΠΠΑ [6], της 12ης Ιουλίου 2004, πραγματοποιήθηκαν οι λειτουργικές δομές του συστήματος με στόχο τόσο τη διαχείριση των δημόσιων συμφερόντων που είναι συναφή με τα προγράμματα όσο και την εγγύηση της ασφάλειας και της προστασίας του συστήματος galileo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,828,910 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK