プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a természetes vizek megfertőződésének megelőzése
verhütung der kontamination natürlicher gewässer
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
gyógyszeripari anyagok gyártásához használt növények) való megfertőződésének megakadályozására szolgálnak.
in einigen fällen sollten die risikomanagementverfahren, die eine verunreinigung der nahrungs-/futterkette durch eigens für industrielle zwecke erzeugte produkte verhindern sollen (beispielsweise wenn kulturen zur herstellung von arzneimittelstoffen verwendet werden), ausgebaut werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
szállítás közben minden óvintézkedést megtettek a szállítmány varroózissal való megfertőződésének elkerülésére.
es wurden alle vorsichtsmaßnahmen getroffen, um während der beförderung die verunreinigung der sendungen mit dem erreger der varroose zu vermeiden.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
az aszpergillózissal fertőzött madarak kezelése során gumikesztyű és maszk viselése kötelező a készítményt beadó személy megfertőződésének megelőzésére.
beim umgang mit vögeln mit aspergillose sollten latexhandschuhe und eine maske getragen werden, um eine Übertragung der krankheit auf den anwender zu vermeiden.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a tisztítási folyamatot úgy kell megszervezni, hogy a tiszta és a szennyezett eszközök mozgása elkülönüljön, az újonnan tisztított eszközök megfertőződésének megelőzése érdekében.
das reinigungsverfahren sollte vorsehen, dass sauberes und verschmutztes gerät separat befördert wird, um eine verunreinigung frisch gereinigter geräte zu vermeiden.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
azonban bizonytalanság áll fenn a juh- és kecskeállomány bse-vel való megfertőződésének, valamint a kórokozók állományokban való jelenlétének lehetőségével kapcsolatban.
allerdings besteht ungewissheit darüber, ob die schaf- und ziegenpopulation mit bse infiziert worden sein könnte und ob der erreger möglicherweise noch in der population präsent ist.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
szerológiai felügyeletet nem kell alkalmazni a vadon élő madarak madárinfluenzájának vizsgálataihoz, mert a szerológiai módszerek nem tudnak különbséget tenni a hp és lp törzsek között, és az antitest-eredmények alapján nem lehet következtetni a vadon élő madarak megfertőződésének valószínűsíthető helyére.
eine serologische Überwachung empfiehlt sich bei ai-untersuchungen von wildvögeln nicht, weil serologische methoden nicht zwischen hp- und lp-stämmen unterscheiden können und der nachweis von antikörpern keine rückschlüsse auf den wahrscheinlichen ansteckungsort von wildvögeln zulässt.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
a vadon élő madarak – különösen a vízi szárnyasok – állományának tevőleges járványügyi felügyelete, szükség esetén olyan vadászokkal és madármegfigyelőkkel együttműködve, akiket külön kioktattak a vírussal való megfertőződés és a vírusnak a fogékony állatokra való átterjedése elleni óvintézkedésekről;
aktive seuchenüberwachungsmaßnahmen bei der wildvogelbevölkerung, insbesondere bei wasservögeln, erforderlichenfalls in zusammenarbeit mit jägern und vogelbeobachtern, denen genaue anweisungen für maßnahmen gegeben werden, um sich selbst vor ansteckung mit dem virus zu schützen und die ausbreitung des virus auf empfängliche vögel zu verhüten;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 6
品質: