検索ワード: áruosztályozási (ハンガリー語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

French

情報

Hungarian

áruosztályozási

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

フランス語

情報

ハンガリー語

Áruosztályozási vélemények n/4. melléklet

フランス語

avis de classement annexe n/4

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a hr bizottság által elfogadott áruosztályozási vélemények

フランス語

avis de classement approuvés par le comité sh

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a szállítási statisztikában használatos standard áruosztályozási rendszer/felülvizsgált

フランス語

nomenclature uniforme (révisée) des marchandises pour les statistiques de transport

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a szállítási statisztikában használatos standard áruosztályozási rendszer (áruk)

フランス語

nomenclature uniforme des marchandises pour les statistiques de transport (marchandises)

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a) az alaprendelet 21. cikke szerinti áruosztályozási alosztálynak megfelelő kódot.

フランス語

a) le code correspondant à la subdivision de la nomenclature de produit visée à l'article 21 du règlement de base.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a) az alaprendelet 21. cikke szerinti áruosztályozási alosztálynak megfelelő kódot;

フランス語

a) le code correspondant à la subdivision de la nomenclature visée à l'article 21 du règlement de base;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a szállítási statisztikában használatos standard áruosztályozási rendszer (2007-től használatos)

フランス語

nomenclature uniforme des marchandises pour les statistiques de transport (entrée en vigueur en 2007)

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a szállítási statisztikában használatos standard áruosztályozási rendszer/felülvizsgált rendszer (nst) 2000

フランス語

nomenclature uniforme (révisée) des marchandises pour les statistiques de transport (nst) 2000

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a magyarÁzat mÓdosÍtÁsa a hr egyezmÉny 8. cikkÉben meghatÁrozott eljÁrÁs alapjÁn És a vÁmigazgatÁsok vilÁgszervezete Által kiadott ÁruosztÁlyozÁsi vÉlemÉnyek

フランス語

modifications des notes explicatives À effectuer par procÉdure de l'article 8 de la convention sh et avis de classement, rÉdigÉs par le comitÉ sh de l'omd

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

nomenclature uniforme de marchandises pour les statistiques de transport/a szállítási statisztikában használatos standard áruosztályozási rendszer/felülvizsgált rendszer

フランス語

nomenclature uniforme des marchandises pour les statistiques de transport/révisée

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a szállítási statisztikában használatos standard áruosztályozási rendszer/felülvizsgált rendszer – franciaország (nst/r fr)

フランス語

nomenclature uniforme des marchandises pour les statistiques de transport/révisée – france (nst/r fr)

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

(2) ha áruosztályozási szempontból a harmonizált rendszer 5. általános szabálya értelmében a csomagolást a termékkel együtt kell besorolni, akkor azt a származás megállapításánál is figyelembe kell venni.

フランス語

2. lorsque, par application de la règle générale no 5 du système harmonisé, les emballages sont classés avec le produit qu'ils contiennent, ils doivent être considérés comme formant un tout avec le produit aux fins de la détermination de l'origine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a harmonizált rendszer magyarázatának és az áruosztályozási vélemények gyűjteményének a vámegyüttműködési tanács által elfogadott módosításai (vet nc0892 sz. dok. – jelentés a hr bizottság 34. üléséről):

フランス語

modifications des notes explicatives du système harmonisé et du recueil des avis de classement approuvés par le conseil de coopération douanière (document ccd no nc0892 — rapport de la 34e session du comité sh):

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

(1) a 638/2004/ek rendelet 12. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett összesített adatokat mindkét forgalmi irányra a többi tagállammal lebonyolított forgalom összértékeként határozzák meg. ezen túlmenően, az euro-övezethez tartozó tagállamoknak át kell adniuk az euro-övezeten kívüli forgalmuk termékenkénti bontását az egységes nemzetközi kereskedelmi áruosztályozás 3. módosításának (sitc, rev. 3) megfelelő bontásban.

フランス語

1. les résultats agrégés visés à l'article 12, paragraphe 1, point a), du règlement (ce) no 638/2004 sont définis, pour chaque flux, comme la valeur totale des échanges avec d'autres États membres. en outre, les États membres appartenant à la zone euro fournissent une ventilation de leurs échanges en dehors de la zone euro par produits en fonction des sections de la classification type pour le commerce international, troisième version révisée.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,031,804,401 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK