プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
asjaomane alkohol on saadud määruse (eÜ) nr 1493/1999 artiklite 27, 28 ja 30 kohasel destilleerimisel ning on prantsusmaa sekkumisameti valduses.
l'alcool provient des distillations visées aux articles 27, 28 et 30 du règlement (ce) no 1493/1999 et il est détenu par l'organisme d'intervention français.
最終更新: 2013-09-30
使用頻度: 1
品質:
aasta määruses (eÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (eÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas, [2] sätestatakse muu hulgas määruse (eÜ) nr 1493/1999 artiklites 27, 28 ja 30 osutatud destilleerimisel saadud ja sekkumisametite valduses oleva alkoholi müügi üksikasjalikud eeskirjad.
(1) le règlement (ce) no 1623/2000 de la commission du 25 juillet 2000 fixant les modalités d'application du règlement (ce) no 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les mécanismes de marché [2], fixe, entre autres, les modalités d'application relatives à l'écoulement des stocks d'alcool constitués à la suite des distillations visées aux articles 27, 28 et 30 du règlement (ce) no 1493/1999 et détenus par les organismes d'intervention.
最終更新: 2013-09-30
使用頻度: 1
品質: