プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
miért akarnak együttműködni?
d) projets transnationaux à plus petite échelle
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
a következő postaládatípusokkal tud együttműködni:
qmail,
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
más kérdések tekintetében is kötelességünk együttműködni.
il est de notre devoir d'étendre cette coopération à d'autres domaines.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
erősebben kell együttműködni más imf-tagokkal is.
la coopération avec les autres membres du fmi devra également être renforcée.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
együttműködni a hatékony kommunikáció és elköteleződés érdekében;
coopérer pour une bonne communication et une prise de responsabilités
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
a három intézmény az alábbiak alapján kíván együttműködni:
les trois institutions entendent coopérer sur la base ci-après:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
a tagállamok, tagjelölt országok és a vállalkozások készek együttműködni.
les États membres, les pays candidats et les entreprises sont prêts à y participer.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
a projektben 2003 óta több mint 350 nővel sikerült közvetlenül együttműködni.
les programmes qui visent à élargir les opportunités professionnelles des immigrants et des réfugiés doivent étudier attentivement les marchés du travail locaux et les
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
a munkacsoport hogyan tud együttműködni az eu/imf/ekb trojkával?
comment la task force collabore-t-elle avec la troïka ue/fmi/bce?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
együttműködni az adott illetékes hatósággal ennek az információnak az ellenőrzése során.
de coopérer avec ces autorités compétentes lors de toute vérification de ces informations.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
az egszb ezenkívül kész együttműködni a többi intézménnyel a hatásvizsgálatok elkészítése során.
le comité pourrait également coopérer avec les autres institutions pour la réalisation des analyses d'impact.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
a szemináriumok azt is megerősítették, milyen fontos szorosan együttműködni a szakszervezeti mozgalmon kívüli
ces séminaires ont également confirmé l'importanced'une étroite collaboration avec les acteurs extérieurs les fondements des lois internationales en matièrede droits de l'homme;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
olykor a vállalkozóknak is nehezére esik másokkal együttműködni, ha előtte egyedül végezték munkájukat.
un exemple en est le territoire d’ausserfern (autriche): «le gal remplit une importante fonction de mise en réseau.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
együttműködni az v. mellékletben feltüntetett internetes honlapokon felsorolt illetékes hatóságokkal ezen információk ellenőrzésében.
coopèrent avec les autorités compétentes identifiées sur les sites internet dont l'adresse figure à l'annexe v lors de toute vérification de cette information.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
az uniós intézmények e jegyzőkönyv alkalmazása érdekében kötelesek együttműködni az érintett tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságaival.
pour l'application du présent protocole, les institutions de l'union agissent de concert avec les autorités responsables des États membres intéressés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
lehetőséget teremt továbbá arra is, hogy a védelem területén szorosabban együttműködni kívánó tagállamok megerősítsék együttműködésüket.
il permet également l’instauration d’une coopération renforcée entre les États membres qui souhaitent collaborer plus étroitement dans le domaine de la défense.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
a polgári védelmi modulokat alkotó egységek képesek legyenek együttműködni, egy polgári védelmi modulként tevékenykedni;
les composantes d’un module de protection civile soient en mesure de fonctionner conjointement comme un seul et même module de protection civile;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
b) b) az ilyen információ ellenőrzése érdekében együttműködni a ii. mellékletben felsorolt illetékes hatóságokkal.
(b) coopèrent avec les autorités compétentes énumérées à l'annexe ii pour la vérification de cette information.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
adott esetben képesek együttműködni más uniós szervekkel és/vagy nemzetközi intézményekkel, különösen az ensz-szel.
en mesure de coopérer avec d'autres organes de l'union et/ou des instances internationales, en particulier l'organisation des nations unies, en tant que de besoin.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) az i. mellékletben felsorolt nemzeti laboratóriumok kötelesek együttműködni a 16. cikkben említett közösségi referencialaboratóriummal.
2. les laboratoires nationaux indiqués à l'annexe i coopèrent avec le laboratoire de référence communautaire visé à l'article 16.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: