プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(5) kyselylomakkeisiin saatiin kaksi vastausta, ja yhtä osapuolta kuultiin.
(5) otrzymano dwie odpowiedzi na kwestionariusz oraz umożliwiono jednej ze stron złożenie ustnych wyjaśnień.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
vastoin alkuperäistä tutkimusta, jolloin ryhmä oli vielä käymistilassa, tässä tutkimuksessa kyselylomakkeisiin annetuissa vastauksissa olevat tiedot voitiin tarkistaa tyydyttävällä tavalla.
w odróżnieniu od pierwotnego dochodzenia, kiedy grupa była wciąż w trakcie reorganizacji, dane dostarczone w ramach obecnego dochodzenia za pośrednictwem kwestionariusza rzeczywiście mogły zostać zweryfikowane w zadowalający sposób.
最終更新: 2012-09-17
使用頻度: 1
品質:
komissio jatkoi siitä syystä yhteisön edun tutkimista kannustamalla jalostajia (käyttäjiä) antamaan lisää merkityksellisiä vastauksia kyselylomakkeisiin, tekemällä lisätutkimuksia paikalla johdanto-osan 7 kappaleessa mainittujen käyttäjien ja käyttäjäjärjestöjen tiloissa ja keräämällä lisätietoja.
komisja kontynuowała zatem dochodzenie w sprawie interesu wspólnoty poprzez zachęcenie przetwórców (użytkowników) do złożenia dalszych konkretnych odpowiedzi na kwestionariusze, poprzez przeprowadzanie dodatkowych dochodzeń w pomieszczeniach użytkowników i stowarzyszeń użytkowników, o których mowa w motywie 7, oraz poprzez gromadzenie dalszych informacji.
最終更新: 2012-09-17
使用頻度: 1
品質: