人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
biztosítani kell a jogorvoslat lehetőségét.
provision must be made for an appeals procedure.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 3
品質:
a jogorvoslat lehetőségét nem minden esetben biztosítják23.
the possibility of appeal is not always guaranteed23.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a felperes részére is biztosítani kell a jogorvoslat lehetőségét arra az esetre, ha a végrehajthatóság megállapítása iránti kérelmét elutasították.
redress procedures should also be available to the claimant where his application for a declaration of enforceability has been rejected.
ennek feltétele, hogy az említett intézkedéseknek meghatározott hitelintézetekre kell vonatkozniuk, és biztosítani kell az érintetteknek az ezen intézkedésekkel szembeni, bíróságok előtti hatékony jogorvoslat lehetőségét
for that to be possible, such measures must refer to specific establishments and the persons affected by them must be granted an effective remedy before the courts
mindazonáltal az említett intézkedéseknek kifejezetten a helyzetük alapján megkülönböztetett pénzügyi intézményekre kell vonatkozniuk, és biztosítani kell az érintetteknek az intézkedésekkel szembeni, bíróságok előtti hatékony jogorvoslat lehetőségét.
none the less, such measures must relate specifically to financial institutions individualised by their circumstances and they must not deprive the persons affected by them of an effective remedy before the courts.
4.5.2 a hatékony jogorvoslathoz való jog vonatkozásában úgy gondoljuk, hogy nem kell a jogorvoslat lehetőségét a három ismertetett esetre korlátozni, mivel ez korlátozná a hatékony bírósági jogorvoslathoz való hozzáférést:
4.5.2 with regard to the right to an effective remedy, we feel that this remedy should not be limited to the three cases specified, given that access to a fair trial would be restricted in the following situations: