プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ha a terex irat email csatolmánya nem terex Üzlet irat, de szükséges az email teljes megértéséhez, a csatolmány egy példányát meg kell őrizni a terex irat email-lel együtt.
if a terex record’s email attachment is not a terex business record, but is necessary for a complete understanding of the email, a copy of the attachment should be retained with the terex record email.
最終更新: 2012-10-31
使用頻度: 1
品質:
az elektronikus jelentkezések alkalmazása ajánlott, a csatolmányok hozzáadása viszont nem, bizonyos vállalatok ugyanis tartanak a számítógépes vírusoktól, ezért az utóbbiakat nem nyitják meg.
do not take a seat before it is offered. chewing gum is not advisable.
ha az e-mail olyan terex információt tartalmaz akár az üzenet szövegében, akár a csatolmányban, amely a megőrzési Ütemterv bármely kategóriájába tartozik, az ilyen üzenet terex iratnak minősül és azt az iratmegőrzési melléklet szerint kell megőrizni.
if emails contain terex information, either in the body of the message or in attachments, which falls into one of the categories in the retention schedule, those messages are terex records and must be maintained in accordance with the record retention schedule.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。