プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
teljes termék a szárak vagy a csészelevelek nélkül
whole product after removal of stems or the crown
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
sérült kocsány és csészelevelek, feltéve, hogy a sérülés körül a paprika húsa ép marad.
damaged peduncle and calyx, provided the surrounding flesh remains intact.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
teljes termék a csészelevelek/vacok és szárak eltávolítását követően kivéve ribizli esetén, ahol:
whole product after removal of caps/crowns and stems except in the case of currants:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
csészelevelekkel és kocsánnyal szedett, amelyek azonban lehetnek kissé sérültek,
provided with calyx and peduncle which may be slightly damaged,
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質: