プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kilátásba helyez
envisage
最終更新: 2017-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
még nem helyezték forgalomba; vagy
it has never been registered previously; or
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
amelyeket nem helyeznek a közösségben szabad forgalomba, vagy
which are not placed in free circulation within the community, or
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
a) amelyeket nem helyeznek a közösségben szabad forgalomba; vagy
(a) which are not placed in free circulation within the community, or
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
egységes dokumentummal, amelyet annak a tagállamnak az illetékes hatósága állít ki, amelyben a járművet engedélyezték vagy forgalomba helyezték.
a single document issued by the competent authorities of the member state in which the vehicle is registered or put into circulation.
c) egységes dokumentummal, amelyet annak a tagállamnak az illetékes hatósága állít ki, amelyben a járművet engedélyezték vagy forgalomba helyezték.
(c) a single document issued by the competent authorities of the member state in which the vehicle is registered or put into circulation.
a jelentésnek halmozott adatokat kell tartalmaznia a rugalmas végrehajtási eljárás keretében forgalomba hozott motorok és traktorok számát, azok sorszámát és azt a tagállamot illetően, ahol a traktort forgalomba helyezték.
the report shall include cumulative data on the number of engines and tractors placed on the market under the flexibility scheme, engine and tractor serial numbers, and the member states where the tractor has been entered into service.
a jármű közúti műszaki ellenőrzésre történő kijelölése és az ellenőrzés végrehajtása során az ellenőröknek tartózkodniuk kell bármilyen, a járművezető nemzetisége, a járművet nyilvántartásba vevő vagy forgalomba helyező ország szerinti megkülönböztetéstől.
the inspectors shall refrain from any discrimination on grounds of the nationality of the driver, or of the country of registration or entry into service of the vehicle when they select the vehicle for a roadside inspection and they carry out the inspection.
(4) a teljesítménynyilatkozatot a iii. mellékletben található minta felhasználásával állítják ki annak a tagállamnak a hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelvei egyikén, ahol a terméket forgalomba helyezték.
4. the declaration of performances shall be drawn up using the model set out in annex iii in the official language, or one of the official languages, of the member state in which the product is placed on the market.
jelen irányelvnek a végrehajtását megelőzően bejegyzett vagy forgalomba helyezett, az ebben az irányelvben megállapított mérethatároknak a korábbi eltérő nemzeti rendelkezések vagy mérési módszerek miatt meg nem felelő autóbuszok számára átmeneti időtartamra engedélyezni kell, hogy folytassák a szállítási szolgáltatást abban a tagállamban, amelyben a járművet bejegyezték vagy forgalomba helyezték.
buses which were registered or put into circulation before the date of implementation of this directive and which do not comply with the dimension characteristics laid down in this directive, owing to previously differing national provisions or methods of measurement, should be allowed for a transitional period to continue to provide transport services within the member state in which the vehicle is registered or put into circulation.
külföldi illetőségű személy tulajdonában lévő haszongépjárműben észlelt súlyos hiányosságokról, különösen azokról, amelyek a jármű használatának megtiltását eredményezték, az i. mellékletben bemutatott jegyzőkönyvminta segítségével értesíteni kell annak a tagállamnak az illetékes szerveit, amelyben a járművet nyilvántartásba vették vagy ahol azt forgalomba helyezték, anélkül hogy eljárást indítanának annak a tagállamnak a hatályban lévő jogszabályai szerint, ahol a hiányosságot észlelték.
serious deficiencies in a commercial vehicle belonging to a non-resident, in particular those resulting in a ban on using the vehicle, shall be reported to the competent authorities of the member state in which the vehicle is registered or has been put into service by means of the specimen report in annex i, without prejudice to the prosecution in accordance with the legislation in force in the member states in which the deficiency was recorded.