人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ideértve az idegenforgalmat is.
including tourism.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:
(ideértve az intézményt is)
(inc. company)
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
e célból a behozatali engedélyek átruházását meg kell tiltani.
to that end, the transfer of import licences should be prohibited.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
az argentin végrehajtó hatóság engedélyezi a megadott halászati engedélyek átruházását azon technikai egyenértékűségi kritériumok alapján, amelyeket e célból megállapít.
the argentinian enforcement authority shall authorize the transfer of current fishing licences in accordance with technical equivalence criteria to be laid down by that authority.
e célból a behozatali engedélyek átruházását meg kell tiltani, valamint többszörös kérelem benyújtásának esetére szankciókat kell bevezetni.
to that end, the transfer of import licences should be prohibited, and a penalty in the event of submission of multiple applications should be introduced.
a cukorgyártók részéről gyakorolt spekulatív magatartás kockázatainak csökkentése érdekében a kvótán felüli cukor esetében helyénvaló megtiltani a kiviteli engedélyek átruházását.
in order to reduce the risks of speculative behaviour of sugar manufacturers it is appropriate to prohibit the transfer of export licences in the case of out-of-quota sugar.
az engedélyek átruházására vonatkozó szabályokat az e rendelettel megállapított piaci szereplők kategóriái meghatározásának fényében kell megállapítani.
the rules for transferring licences should be specified in the light of the definition of operator categories established by this regulation.
a 6. cikk (3) bekezdésében említett alapvető funkciók jegyzéke: - a vasúttársaságok engedélyezésével kapcsolatos előkészületek és döntéshozatal, ideértve az engedélyek megadását,
list of essential functions referred to in article 6(3): - preparation and decision making related to the licensing of railway undertakings including granting of individual licenses,
amennyiben a vámkódex 90. cikkének rendelkezéseit alkalmazzák, az engedély átruházását engedélyező illetékes hatóságok ennek megfelelő bejegyzést helyeznek el az engedélyen.
where article 90 of the code is applied the competent authorities approving such transfer shall annotate the authorization accordingly.
a forgalomba hozatali engedély átruházását a 6. cikk (2) bekezdésében említett bizottsági határozat módosításáról szóló értesítés időpontjától engedélyezik.
the transfer of the marketing authorization shall be authorized from the date of notification of the amendment of the commission decision referred to in article 6 (2).
a kifizetett összegek az engedély érvényességének elsõ napja elõtti visszalépés, illetve az engedély átruházása miatti kiigazítását a helyettesítõ engedély kiadását megelõzõen végzik el.
any adjustments in the amounts paid as a result of withdrawal before the first day of validity of the licence or a licence being transferred shall be effected before the replacement licence is issued.